ES negocio
volume_up
{masculino}

1. general

Los datos personales se han convertido en un gran negocio y se trata de un negocio en auge.
Personal data has become big business, and it is a growing business.
Sus opciones son convertirse en un criminal para permanecer en el negocio o abandonarlo.
He will either become a criminal to stay in business or he will go out of business.
Se han restringido las formalidades necesarias para emprender un negocio.
Restrictions have been placed on the formalities necessary to start up in business.
negocio (también: convenio, trato, transacción, avenencia)
volume_up
deal {sustantivo}
Están cerrando sus propias puertas tras ellos e intentando hacer negocios en otras partes, debilitando así la economía europea.
We are seeing a great deal of hypocrisy here on the part of Member States and the Council.
se pringó en el negocio y luego se arrepintió
she got mixed up in the deal and then regretted it
la empresa salió perdiendo en este negocio
the company lost out on this deal
negocio (también: tienda, expendio, almacén, despacho)
volume_up
shop {sustantivo}
Esto significa que aquellos que aceptan en un negocio tarjetas de crédito, tendrían que conocer 8, 10 o más diferentes características de seguridad y esto no lo hace nadie.
That means that those who accept credit cards in a shop would have to learn 8, 10 or even more different security markings, but no-one does.
El negocio familiar, una carnicería, se debe cruzar para llegar a la casa, aunque la primera propuesta de tratado de resolver el acceso de uno de los vecinos de edificios.
The family business, a butcher’s shop, must be crossed to get the house, although the first proposal tried to resolve the access from one of the neighbours’ buildings.
Es el caso de los carniceros y charcuteros artesanos, que se niegan a que se les retire la posibilidad de deshuesar en sus pequeños negocios, aunque sólo trabajen con osamentas sanas.
This is true of small butchers and specialist butchers, who refuse to give up their right to remove bones in their shops when they only work with healthy carcasses.
negocio
volume_up
biz {sustantivo} [coloq.] [abr.] (business)
negocio (también: depósito, tienda, expendio, botica)
volume_up
store {sustantivo}
El gran almacén fue construido en 1903 por Felix Urbanc, un famoso hombre de negocios de Liubliana, para su fábrica de industrias textiles de la plaza Prešeren.
The department store was built in 1903 by Felix Urbanc, distinguished Ljubljana tradesman with manufactured textile on the Prešeren square.
Esta matanza es llevada a cabo para beneficio del mercado y del gran negocio, sin ningún miramiento por el bienestar animal, y esto verdaderamente me horroriza.
This slaughter is carried out for the benefit of the market and of big business, without any store being set by animal welfare, and this really fills me with horror.
negocio (también: empresa)
volume_up
concern {sustantivo} (firm)
Otro tipo de críticas se refiere a la apertura y a la manera en que se negoció el Tratado.
The second form of criticism concerns openness and the way in which the Treaty was negotiated.
Me preocupa que el retraso socave el plan de negocio de Galileo también en otros aspectos.
I am concerned that the delay undermines Galileo’s business plan in other respects as well.

2. negocios

negocio (también: empresa, proyecto empresarial)
they are engaged in a new business venture
salió mal parado del último negocio en que se metió
he lost a lot of money on his last business venture
La empresa de negocios de su padre se desmoronó en el fallido mercado del eucalipto, pero Cornell ya se sentía atraído a estudiar en California, algo que haría la mayor parte de su vida.
His father’s business venture collapsed in the failed eucalyptus market, but Cornell already felt drawn to study and practice in California, which he would do throughout most of his life.

Ejemplos de uso para "negocio" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanish¿Quién crea las reglas para este tipo de negocio?
Who creates the legislative framework, who creates the rules for such businesses?
SpanishSin duda muchos cambiarán de negocio e incluso dejarán de comerciar totalmente.
Undoubtedly, businesses will shed jobs and even cease trading altogether.
SpanishPero yo mal podía criticar lo que la Comisión negoció con Eslovaquia.
However, I severely criticised what the Commission had negotiated with Slovakia.
SpanishAl mismo tiempo debemos conseguir que el negocio de la agricultura sea competitivo.
At the same time we must seek to make farming businesses competitive.
SpanishEsta es la última voluntad del poder del negocio agrícola de los grandes terratenientes.
This is a testament to the power of agribusiness and the large landowners.
SpanishSe negoció y tenemos un tratado intergubernamental que lo reconoce.
It was negotiated and we have an intergovernmental treaty that recognises this.
Spanish¿Qué va a pasar con los peligrosos materiales que retiremos del negocio de la alimentación?
What is to be done with the dangerous substances which we remove from the food chain?
SpanishPuesto que Letonia comercia mucho con Belarús, esto suponía un buen negocio para los letones.
Because Latvia trades extensively with Belarus, this was a big hook for the Latvians.
Spanish¿Se negoció y acordó el presupuesto para el período 2007-2013 con los nuevos Estados miembros?
Was the 2007-2013 budget negotiated and agreed with the new Member States?
SpanishDurante muchos años el mercado de eurobonos se negoció casi exclusivamente en Nueva York.
For many years, Eurobonds were almost exclusively traded in New York.
SpanishNo todas las empresas locales ofrecen servicio a sus clientes desde un negocio físico convencional.
Not all local businesses serve their customers from a brick-and-mortar storefront.
SpanishLas oficinas de publicaciones comunitarias harán ahora negocio con la información comunitaria.
EU information is now treated as a branch of the EU's Offices for Official Publications.
SpanishSi eres el propietario de la empresa, puedes reclamar tu negocio.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
SpanishTenemos que tener generosidad para no convertir el terrorismo en ningún negocio electoral.
We need to be generous in order to ensure that we do not make terrorism an electoral affair.
SpanishLa Presidencia húngara, con gran habilidad, negoció con una mayoría muy apretada en el Consejo.
The Hungarian Presidency skilfully negotiated with a very narrow majority in the Council.
SpanishOtro tipo de críticas se refiere a la apertura y a la manera en que se negoció el Tratado.
The second form of criticism concerns openness and the way in which the Treaty was negotiated.
SpanishLa Comisión negoció este acuerdo en nombre de la Unión Europea.
The Commission negotiated this agreement on behalf of the European Union.
SpanishNo existe protección de datos en el Acuerdo interino que se negoció.
The interim agreement that was negotiated lacks data protection.
Spanish• Tener un volumen de negocio comparable con la capacidad total de la empresa.
Asia Pacific: Korea, Australia, New Zealand, and Japan
SpanishEn primer lugar, gracias a la simplificación administrativa, será más fácil establecer un negocio en la UE.
Is it acceptable that we have 20 million unemployed within the European Union?