Cómo se dice "negocios" en inglés

ES

"negocios" en inglés

ES negocios
volume_up
{masculino}

negocios
volume_up
business {sustantivo} (world of commerce, finance)
Me gustaría decirle que los malos negocios para la democracia son malos negocios para los negocios.
I would like to tell him that bad business for democracy is bad business for business.
. - (PT) "Los amigos son los amigos y los negocios son los negocios ..."
. - (PT) 'Friends, friends, business aside'...
La globalización del comercio, de los negocios y de la comunicación forma parte de esto.
The globalisation of trade, business and communications is all part of this.

Ejemplos de uso para "negocios" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishMe estoy refiriendo al Banco Português de Negócios y al Banco Privado Portuguê.
I am referring to Banco Português de Negócios and Banco Privado Português.
SpanishLa UE y los Estados miembros deben poner fin de una vez por todas a estos negocios.
It is high time the EU and its Member States put a stop to these deals.
SpanishSolo en Francia representa un volumen de negocios de 50 millones de euros al año.
In France alone, it represents a turnover of EUR 50 million a year.
SpanishEn Luxemburgo, el tráfico internacional representa el 70 % del volumen de negocios.
For Luxembourg, international traffic represents 70% of its turnover.
SpanishEl Comisario ha dicho que es difícil interferir en los negocios de las empresas.
War has been waged over oil on many occasions in the Middle East.
Spanishdeben ser dignos, sin doblez, no dados a beber mucho vino ni a negocios
double-tongued, not addicted to much wine, not greedy for gain; they must
SpanishLos mercados monetarios tienen un volumen de negocios anual de 360 billones de USD.
The currency markets have an annual turnover of USD 360 trillion.
SpanishEsto significa que los negocios de armas deben ser controlados por los Gobiernos nacionales.
And that means that arms deals must be controlled by national governments.
SpanishEn 2003, este sector generó un volumen de negocios de 654 000 millones de euros.
In 2003, this sector generated a turnover of EUR 654 billion.
SpanishMás del 55 % del volumen de negocios de la Comunidad Europea corresponde a estas empresas.
In excess of 55% of turnover in the European Community is generated by these enterprises.
SpanishLa mayoría de estos negocios son empresas familiares localizadas en pequeñas ciudades o pueblos.
Most of these are family-owned enterprises in local towns and local villages.
SpanishMás del 55 % del volumen de negocios de la Comunidad Europea corresponde a estas empresas.
In excess of 55 % of turnover in the European Community is generated by these enterprises.
SpanishAdemás la conferencia también tratará asuntos, tendencias y direcciones de negocios indígenas.
In addition, the conference will also discuss Indigenous issues, trends, and directions.
Spanish¿Por qué no establecemos un requisito similar para las empresas que realizan negocios en línea?
Why not put in place a similar requirement on on-line trading companies?
SpanishTan solo un 8 % de las PYME hacen un 15 % o más de su cifra de negocios en los mercados europeos.
Only eight per cent of SMEs make 15 per cent of their turnover in the European markets.
SpanishEl desarrollo físico de esos negocios tendrá una importancia creciente.
That is why the physical handling of these transactions will also become increasingly important.
SpanishEso ayudaría a las PYME implicadas en negocios internacionales.
For this reason, I do not quite agree with the rapporteur on one point.
SpanishDijo: "Tener negocios con Uzbekistán está muy bien, tener negocios en el país está muy difícil».
He said: trading with Uzbekistan is very smooth, trading in the country is very difficult.
SpanishSolo en Francia representa un volumen de negocios de 50 millones de euros al año.
That is why I shall listen to how Parliament wants the Commission to present its basic proposal to the Council.
SpanishSeñor Rothley, de lo que se trata es de hacer negocios con lo que siempre ha sido algo evidente.
It is a question, Mr Rothley, of coining in on something that has always been a matter of course.