Cómo se dice "no" en inglés

ES

"no" en inglés

EN
EN
volume_up
no {adv.}
EN
volume_up
no {interj.}
EN
volume_up
¿no? {interj.}
EN
volume_up
¡no! {interj.}
volume_up
No {m} [abreviación]
EN
EN

"no" en español

volume_up
no {sustantivo}
volume_up
no. {sustantivo}
ES
volume_up
No. {sustantivo}
ES
volume_up
no {adj.}
ES
volume_up
no {adv.}
ES
volume_up
no {interj.}
ES
volume_up
no! {interj.}
ES
volume_up
No {sustantivo} [abreviación]
ES

ES no
volume_up
{masculino}

no (también: voto en contra)
volume_up
nay {sustantivo} [arc.]
[A lo que] los otros responderán: “¡No, --vosotros carecíais por completo de fe!
They shall say, "Nay, you (yourselves) were not believers;.
No, pero [quienes carecen de certeza interior] no hacen sino juguetear con sus dudas.
Nay, but they make sport in doubt,
En primer lugar, muestra la timidez, por no decir la complacencia, del control del Parlamento Europeo.
In the first place, it demonstrates the timidity, nay subservience, of the European Parliament in its supervisory capacity.
no
volume_up
no {sustantivo} (negative answer)
Tiene razón, señor Rübig, pero hasta el momento no existe ninguna propuesta en regla.
That is correct, Mr Rübig, but at the moment no such request has been submitted.
A modo de ejemplo, hasta hace cinco años mi país, Escocia, no tenía Parlamento.
By way of example, until five years ago, my own country, Scotland, had no parliament.
Hoy, y por el momento, la Comisión no tiene intención de abrir una oficina así.
Today, and for the time being, the Commission has no intention of opening such an office.

Sinónimos (español) para "no":

no

Sinónimos (inglés) para "no":

no
English
no.
No

Ejemplos de uso para "no" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSeñor Comisario, señorías, existen situaciones en las que no hay que desesperar.
Commissioner, ladies and gentlemen, there are situations where one can lose hope.
SpanishCreo que no hay suficiente margen para la flexibilidad, para soluciones a medida.
I feel that insufficient room is left for flexibility, for tailor-made solutions.
SpanishLa Estrategia Europa 2020 no generará empleo ni unas mejores condiciones de vida.
The EU 2020 strategy will deliver neither jobs nor a better standard of living.
SpanishNo obstante, la Comisión Europea debe hacer una evaluación de las consecuencias.
The result of this, however, will have to be evaluated by the European Commission.
Spanishun límite mínimo que no hay que sobrepasar, sino como una senda abierta para un
long as we are on earth, but it is one made possible by grace, which enables us
SpanishNuestro continente debe, pues, reorganizar sus normas y no simplemente retocarlas.
So our continent will have to rethink its rules rather than simply tidy them up.
SpanishEn todo esto, nuestro desafío consiste en cambiar las actitudes, no los valores.
These are some of the issues that will provide the policy backdrop for our action.
SpanishNo se puede hablar que se apliquen normas de competencia en un mercado como ese.
In a situation such as this, it would be impossible to apply rules on competition.
SpanishDebe disfrutar del derecho a no prestar testimonio sin ningún tipo de restricción.
He must have the right to refuse to bear witness, without any 'ifs ' or 'buts '.
SpanishNo obstante, este dato es necesario para que el Parlamento debata sobre el tema.
Nevertheless the information is necessary for a Parliament discussing the subject.
SpanishTambién existe la diferencia entre vehículos y conductores seguros y no seguros.
There is also the difference between safe and unsafe vehicles and/ or drivers.
SpanishNo obstante, antes de esto deben cumplir ciertos criterios, que deben mantenerse.
I reaffirm my belief that Bulgaria and Romania should become members of the EU.
Spanish¡me he estado matando en la cocina toda la tarde y me dices que no tienes hambre!
I've been slaving over a hot stove all afternoon and you say you're not hungry!
SpanishLas instituciones no son sinceras con las personas que pretenden representar.
The institutions are being disingenuous to the people they purport to represent.
SpanishPor lo tanto, no fue posible incluir una referencia para el apoyo a estos grupos.
It therefore proved impossible to include a reference to support for these groups.
SpanishUn cuarto de siglo después, la situación no ha mejorado apenas respecto de 1983.
The situation, a quarter of a century on, is scarcely any better than back in 1983.
SpanishNo obstante, quiero dar esta explicación de voto para subrayar su importancia.
However, I wished to make this explanation of vote to emphasise its importance.
SpanishNo obstante, deseo añadir que esta debe ser la idea esencial de nuestra resolución.
I would, however, just like to add that this must be the gist of our resolution.
SpanishNo obstante, en caso de urgencia debidamente motivada, este plazo podrá acortarse.
However, in the case of a duly justified emergency, this period may be shortened.
SpanishSin embargo, seguro que podremos cuantificar las consecuencias si no actuamos.
However, we will certainly be able to quantify the consequences if we do nothing.