ES normas
volume_up
{femenino}

normas (también: convenciones)
volume_up
proprieties {sustantivo} (conventions)

Ejemplos de uso para "normas" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishal exigir que los hombres observen las normas de la ley natural interpretada por
interprets natural law through its unchanging doctrine, reminds men and women
SpanishPero precisamente las pequeñas empresas no se ocupan demasiado de estas normas.
The small businesses do not concern themselves overmuch with these provisions.
SpanishEs la naturaleza la que debe dictar las normas para la actividad agrícola de la UE.
It is the dictates of nature that should control agriculture throughout the EU.
SpanishEste es un valor muy importante en nuestra sociedad carente muchas veces de normas.
That is an important value in our in some respects totally unregulated society.
SpanishEs el mercado más abierto del mundo y el que más respeta las normas de la OMC.
First, we must change the context and the UK Presidency has made a good start.
SpanishNecesitamos unas normas uniformes para la aplicación de la Política Pesquera Común.
We have therefore put forward targeted proposals as part of the reform of the CFP.
SpanishExiste una situación de inmigración ilegal que tiene normas y tratamientos.
There is illegal immigrant status, which is regulated and dealt with in one way.
SpanishDe esta manera, conseguiremos normas comunitarias legítimas, claras y eficaces.
In this way we will produce legitimate, clear and effective Community laws.
SpanishDebemos defender nuestras normas y valores en el futuro, no erosionarlos más.
No wonder the smugglers and traffickers are laughing all the way to the bank.
SpanishEs uno de los pocos miembros que ha adoptado normas de aplicación internas.
It is one of the few members which have adopted internal implementing legislation.
Spanishgenerales de competencia y responsabilidad y las normas de los Estatutos, al
responsibility and according to the statutes, the activity and initiatives of
SpanishTambién quiero resaltar las normas de origen, que la Comisión aborda en su declaración.
Mr President, I also wish to congratulate the rapporteur on an excellent report.
SpanishEsto hace que las normas sean complicadas y difíciles de entender y aplicar.
As a result, the legislation is complex, hard to understand and difficult to apply.
SpanishEs nuestra tarea garantizar, a largo plazo, que se atenga a estas normas.
China should also be made to do it in relation to European intellectual property.
Spanishen caso de verdadera falta de un ministro ordenado y observando las normas litúrgicas
that there is a true absence of sacred ministers and that they adhere to the
SpanishEsto va en contra de las normas de orden público de los Estados miembros.
Surely this is contrary to interests of public order within the Member States.
SpanishDesde hace tiempo la UE cuenta con normas relativas a la salud y la seguridad laborales.
The EU has had legislation for a long time regarding health and safety at work.
SpanishEn primer lugar, es preciso elevar los protocolos adicionales a la categoría de normas.
Firstly: the additional protocols must be elevated to the status of rulings.
SpanishSegundo: hay que aproximar las normas jurídicas al menos en los nuevos campos de delitos.
Second, legal provisions must be harmonized, at least in the case of new offences.
SpanishDebemos asegurarnos de que esas normas son las mismas en toda la Unión Europea.
We must make sure that these are consistent across the European Union.