Cómo se dice "notorio" en inglés

ES

"notorio" en inglés

ES notorio
volume_up
{adjetivo masculino}

notorio (también: connotado, sonado)
No era entrar en los libros de historia como un dictador notorio, cruel, cerril y malicioso.
It was not to enter the history books as a notorious, cruel, narrow-minded and malicious dictator.
Fue la más notoria de las numerosas deportaciones que continuaron hasta 1951.
This was just the most notorious of the many deportations which continued until 1951.
Su causa se ha visto apoyada por varios casos notorios de incumplimiento de los derechos humanos.
Their cause has been helped by several notorious cases of breaches of human rights.
notorio (también: visto, evidente, manifiesto, aparente)
Posiblemente sea más notorio en el campo de la medicina, pero también abre posibilidades en muchos otros sectores.
That is probably most obvious of all within the medical sphere, but there are also opportunities in a number of other fields.
Para mí las conclusiones son más o menos notorias.
As far as I can see, the conclusions are more or less obvious.
En el servicio de Active Directory local, efectúe cambios sencillos pero notorios en el contacto y grupo de distribución que modificó en el paso 3.
In your local Active Directory, make simple but obvious changes to the contact and the distribution group that you modified in step 3.
notorio (también: conocido, conocida, famoso, popular)
Pasados tres decenios, resultan notorias las fragilidades del sistema vigente.
Now that three decades have passed, the weaknesses of the current system are only too well known.
Señora Presidenta, señor Comisario, Señorías, es notorio que la Unión Europea es el primer donante mundial de ayuda al desarrollo.
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is well-known that the European Union is the leading world donor of development aid.
Es notorio que sólo se ven reforzados los intereses de algunos países en perjuicio de los intereses generales de la Unión Europea.
It is well known that only the interests of a certain number of countries are being satisfied, to the detriment of the general interests of the European Union.

Ejemplos de uso para "notorio" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEs notorio que tan pocos estudios hayan cumplido los criterios de inclusión.
It is noteworthy that so few studies met the inclusion criteria.
Spanish(EN) Señora Presidenta, como es notorio, el Presidente Reagan dijo: "Si se mueve, aplícale un impuesto.
Madam President, President Reagan famously said, 'If it moves, tax it.
SpanishEs notorio cómo la Comisión recalca siempre que la política social debe seguir siendo un asunto nacional.
It is noticeable how the Commission always stresses that social policy must remain a national matter.
SpanishEn 1989, después del notorio discurso del director cinematográfico, se abolió el discurso del diputado de mayor edad.
In 1989, after the great filmmaker's remarkable speech, the oldest Member's speech was abolished.
SpanishEl Mar Báltico se ha convertido en un mar interior de la Unión Europea, con un crecimiento económico notorio y estable.
The Baltic Sea has become an internal sea of the European Union, showing stable, high economic growth.
SpanishAhora podemos reconocer que este Tratado está marcado por un espíritu social muchísimo más notorio que los Tratados posteriores.
We now recognize that this Treaty has a more pronounced social spirit than those which followed.
SpanishCreo que podemos afirmar, sin exagerar, que ha sido un éxito; ha sido un elemento importante y notorio de la PESC.
I think we can say without exaggeration that it has been a success. It has been an important and very visible part of the CFSP.
SpanishDespués de comprar CDs en un notorio establecimiento recibí un envío incompleto con la promesa de una próxima entrega.
After purchasing CDs from a renowned high street store, namely HMV, I received an incomplete order with a promise of further delivery.
SpanishEn Irlanda esto es especialmente notorio, debido al crecimiento de la población y, como consecuencia, a las aglomeraciones en las clases.
In Ireland it is particularly glaring, with the growth in our population and, indeed, as a result, overcrowded classrooms.
SpanishA los que llegaron a creer e hicieron buenas obras, su Sustentador les acogerá en Su misericordia: ¡ese, precisamente, será [su más] notorio triunfo!
Then as to those who believed and did good, their Lord will make them enter into His mercy; that is the manifest achievement (or triumph).
SpanishEsta exención no es aceptable, ya que resulta notorio que la mayor parte de las solicitudes de asilo son infundadas, y no sirven más que para ganar tiempo.
That derogation is unacceptable, for it is common knowledge that the majority of applications for asylum are unfounded and just made to gain time.
SpanishComo gallego y como defensor de la integración europea, me pregunto qué han hecho de notorio las autoridades gallegas y de la UE en esta trágica situación.
As a Galician and a supporter of European integration, I wonder, what major action have the Galician and EU authorities taken in this tragic situation?
SpanishEl paquete aprobado hoy representa un compromiso notorio alcanzado entre los Grupos políticos y las instituciones, y por tal motivo he podido apoyarlo.
The package agreed today represents a sensible compromise reached between the political groups and the institutions and I was therefore able to support it.
SpanishEn segundo lugar, me gustaría también resaltar los aspectos financieros de los acuerdos de pesca en general, de los que este caso específico es un ejemplo muy notorio.
Secondly, I would also like to stress the financial aspects of fisheries agreements in general, this specific case being one very infamous example.
SpanishHe cooperado constructivamente hasta cierto punto con la ponente antes de la publicación de este informe, pero existe un desacuerdo notorio en la comisión.
I engaged in some constructive cooperation with the rapporteur prior to the publication of this report, but there is considerable disagreement in the committee.
SpanishAbre importantes posibilidades para que Europa pueda jugar un papel notorio y decisivo en el mundo y no sólo en el ámbito de la economía y de los mercados.
It opens up extremely important opportunities for Europe to play a distinctive and decisive role in the world, not only in the world economy and in the markets.
SpanishEl Grupo de los Verdes del Parlamento se preocupa por la pobreza en un país que ha conseguido un notorio aumento de su bienestar después de la liberación.
The Group of the Greens here in Parliament are anxious about poverty in a country that has experienced a remarkably greater degree of prosperity since the liberation.
SpanishPero las estadísticas, incluso en un ámbito tan sencillo como el número de parados, son, y esto es público y notorio, falseadas por todo tipo de manipulaciones gubernamentales.
It is common knowledge, however, that governments distort and manipulate statistics in all sorts of ways, even those in an area as straightforward as unemployment.
SpanishHagamos esto posible a fin de que no nos acusen de tirar por la borda el ejemplo más notorio de una cooperación de éxito en un continente que se ha visto asolado por guerras durante mucho tiempo.
Let us do this so we will not be accused of wasting the most remarkable example of successful cooperation on a continent ravaged by wars for too long.