Cómo se dice "ocupación" en inglés

ES

"ocupación" en inglés

ES ocupación
volume_up
{femenino}

1. general

ocupación (también: actividad profesional, oficio, toma, profesión)
volume_up
occupation {sustantivo}
Asimismo, los militares no van a finalizar todavía su ocupación del espacio aéreo.
Moreover, the military are still not ending their occupation of the airspace.
Si continúa la ocupación, el Gobierno no excluirá la resistencia violenta.
If occupation continues, the government will not exclude violent resistance.
Este informe es muy crítico respecto a la ocupación armenia del territorio de Azerbaiyán.
This report is very critical of the Armenian occupation of Azerbaijani territory.
ocupación (también: actividad, movimiento)
volume_up
activity {sustantivo}
Las personas son diferentes y por lo tanto sus necesidades energéticas dependen de la edad, el género, la ocupación y el nivel de actividad física.
People are different, and their individual energy needs differ too, depending on age, gender, occupation, and activity levels.
Unos mecanismos más flexibles se aplican a toda una gama de ocupaciones y actividades, y los períodos de referencia son generosos.
More relaxed arrangements apply to a whole range of occupations and activities and the reference periods are generous.
Señora Presidenta, la mayoría de nosotros a menudo hemos corrido el peligro de sufrir traumatismos o incluso los sufrimos en nuestras ocupaciones en la vida cotidiana o en nuestro tiempo de ocio.
Madam President, most of us have often been in danger of being injured or have actually been injured during our day-to-day activities or in our free time.
ocupación
volume_up
occupancy {sustantivo} (of building)
Yo aproveché la ocasión para preguntar acerca del nivel de ocupación de los edificios del Parlamento.
I took advantage of the occasion to ask about the occupancy rate of Parliament’ s buildings.
Yo aproveché la ocasión para preguntar acerca del nivel de ocupación de los edificios del Parlamento.
I took advantage of the occasion to ask about the occupancy rate of Parliament’s buildings.
Los Estados miembros deben proporcionar un conjunto regular de datos sobre la capacidad y la ocupación de los establecimientos de alojamiento y sobre la demanda turística.
The Member States must provide a regular set of data on the capacity and occupancy of accommodation establishments and on tourism demand.
ocupación (también: toma)
volume_up
sit-in {sustantivo} (strike)
ocupación (también: tenencia)
volume_up
tenure {sustantivo} (of property, land)
ocupación (también: ejercicio)
volume_up
tenure {sustantivo} (of office, post)
ocupación (también: encierro, toma)
volume_up
work-in {sustantivo} [GB]

2. "de armas, contrabando", España

ocupación (también: captura, ataque, decomiso, convulsión)
volume_up
seizure {sustantivo}
Novikov estaba en el extranjero durante la ocupación de sus oficinas.
Mr Novikov was abroad during the seizure of his offices.

Ejemplos de uso para "ocupación" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishAl señor Juvin le diría que no se mencionan las fuerzas de ocupación en Afganistán.
To Mr Juvin, I would say that there is no mention of occupying forces in Afghanistan.
SpanishEn este sentido, Turquía debe retirar sus tropas de ocupación de la República de Chipre.
As such, Turkey must withdraw its occupying troops from the Republic of Cyprus.
SpanishNo eran suficientes los treinta años de dictadura de Mabita y la ocupación militar de Kabila.
Thirty years of dictatorship and Kabila's military takeover have not been enough.
SpanishUna de las fuerzas de ocupación, el Reino Unido, es un Estado miembro de la Unión Europea.
One of the occupying forces, the United Kingdom, is a Member State of the European Union.
SpanishPredicar en el desierto resulta, al fin y al cabo, una ocupación poco productiva.
Talking to a brick wall is, after all, not very productive.
SpanishNo ha habido una línea dura con respecto a Turquía, país que mantiene su ocupación ilegal en Chipre.
There has been no tough line on Turkey, which continues to occupy Cyprus illegally.
SpanishLe pediría que usted trabaje con celeridad para que se retiren cuanto antes las fuerzas de ocupación.
I call on you to work quickly to withdraw the occupying forces as soon as possible.
SpanishNo podemos pretender en el marco de las relaciones entre la UE y Rusia que esta ocupación no existe.
We cannot, in terms of EU-Russia relations, simply pretend that this did not happen.
SpanishNo debemos permitir que la Unión Europea se vea implicada en la guerra en Iraq o que apoye la ocupación.
That is something to which we must say ‘ no’; it must not be allowed to happen.
SpanishEl abuso y la opresión de aquellos que son críticos con la fuerza de ocupación sigue siendo una realidad.
The abuse and oppression of those who criticise the occupying power continues.
SpanishLas tropas de ocupación y colonizadoras turcas siguen en la isla.
Turkish colonisers and occupying troops are still on the island.
SpanishLa ocupación también nos ha robado a nosotros la libertad».
A jailer cuffing his wrist to that of a prisoner for an hour or two is a matter of routine.
Spanish3/ El mantenimiento de tropas turcas de ocupación en Chipre.
2/ its reluctance to comply with international law in its differences of opinion with Greece
SpanishMientras haya un ejército de ocupación también habrá crímenes.
As long as there is an occupying army, there will also be crimes.
SpanishIgnora el papel desempeñado por los servicios públicos y las políticas locales en la ocupación del territorio.
It ignores the role played by public services and local policies in terms of land use.
SpanishEl segundo aspecto que quiero mencionar se refiere a la ocupación.
The second aspect I want to mention concerns employment.
Spanish3/ El mantenimiento de tropas turcas de ocupación en Chipre.
3/ the ongoing presence of Turkish occupying troops in Cyprus
SpanishTodavía están extendidas las violaciones y la violencia sexual por miembros de las fuerzas armadas de ocupación.
Rape and sexual violence by members of the occupying armed forces are still widespread.
SpanishEl rector de la Universidad de Estambul habla de 135 000 muertos y defiende la ocupación de Chipre y Grecia.
It is not a question of the reform reaching the depths of the Orient.
SpanishUn gran porcentaje de las personas sin ocupación en las zonas rurales está formado por mujeres menores de 34 años.
A large percentage of those without work in rural areas are women under the age of 34.