Traducciones y ejemplos
1. general
more_vert
su método es echarlo todo en la olla y que sea lo que Dios quiera
expand_more her method is to throw everything into the pot and hope for the best
more_vert
En el debate se ha repetido con asiduidad que esto implicaba algo así como un juego de manos o un cambio de dinero de una olla a otra.
It was repeatedly asserted in the debate that this involved some sleight of hand or shifting of money from one pot to another.
more_vert
Desde esta perspectiva, no se trata simplemente de una cuestión de transferir de una olla a otra, sino de dar un uso nuevo a esos recursos.
From this perspective, it is not a matter simply of transferring from one pot to another but of a new use for the resources.
olla
2. gastronomía
olla
Ejemplos de uso
Ejemplos de uso para "olla" en inglés
Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.
SpanishPero yo les digo que esto puede que sea cierto para la olla pero no para nuestras costas.
more_vert
But I say to them, the proverb may apply to broth but not to our coasts.
SpanishEl Banco Central Europeo lo único que hace es intentar mantener tapada la olla de la inflación.
more_vert
The European Central Bank is doing nothing more than trying to keep a lid on inflation.
SpanishEn Alemania existe el bello refrán de "muchos cocineros descomponen la olla ".
more_vert
In Germany we have a saying: too many cooks spoil the broth.
SpanishLa situación en Oriente Próximo se podría describir como una olla a presión, en la que el agua bulle y borbotea.
more_vert
The Middle East can be depicted as a pressure cooker, in which the water is bubbling and seething.
SpanishTambién los ciudadanos comprobarán que el guiso que sale de la olla de la UE está muy, muy bautizado.
more_vert
The people themselves will soon realise that the soup which they are being served from the EU soup kitchen is very, very thin.
SpanishItalia es en estos momentos una olla a presión.
more_vert
Italy is a pressure cooker right now.
SpanishMe pregunto qué utilidad tiene esta "olla exprés diplomática" para la fase decisiva del proceso de paz en Oriente Medio.
more_vert
In fact, I wonder what use this "diplomatic pressure cooker" approach has in terms of the final stage of the peace process in the Middle East?
Spanishno tengo con qué parar la olla
more_vert
I can't make ends meet
Spanish¿Vamos a decir mañana al contribuyente que tiene que echar dinero a la olla para financiar el servicio universal, como en los Países Bajos?
more_vert
Will we soon be telling taxpayers that they will have to put money in the kitty to finance universal service, as they do in the Netherlands?
Spanishestar en la olla
more_vert
to be stone broke
Spanishestar en la olla
more_vert
to be stony broke
Spanishestar en la olla
more_vert
to be hard up
SpanishEntonces viene el señor de Madeira y dice: como estamos al borde, queremos tener también algo de esta olla, pues en la periferia estamos en peores condiciones.
more_vert
Then the gentleman from Madeira comes along and says: since we are so peripheral, I would like some of these funds too because we are doing so badly!