ES pasa
volume_up
{femenino}

1. general

pasa
volume_up
currant {sustantivo}

2. gastronomía

pasa
volume_up
raisin {sustantivo}
Además, Grecia es el único Estado miembro que produce y exporta uva pasa.
And, Greece is the only Member State which produces and exports raisins.

Ejemplos de uso para "pasa" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSu experiencia anterior pasa por diversas actividades administrativas y sociales.
Her previous experience includes various administration and social activities.
SpanishLa tarea política pasa pues por hallar el mejor camino para alcanzar este objetivo.
The political task is therefore to find the best way of achieving that objective.
SpanishEstos problemas son más habituales si la señal de TV pasa por un decodificador.
These problems are more common if your TV signal comes through a set-top box.
SpanishLa única manera de tratar estos asuntos pasa por una acción común a escala mundial.
The only way to deal with these issues is through common action at a global level.
Spanish¿Qué pasa con el plan adoptado para prevenir y combatir el tráfico de seres humanos?
What has happened to the plan adopted to prevent and combat people trafficking?
Spanish¿Qué pasa con las negociaciones para conseguir uno de esos nombres para la UE?
How are the negotiations going for the EU regarding our own top domain name?
SpanishEstas ya existen y el único modo de establecerlas pasa por su prohibición.
There are alternatives and the only way we will achieve them is to impose a ban.
SpanishLa pregunta que flota en el ambiente, sin embargo, es qué pasa con el Consejo.
However, the question which begs to be answered is: what about the Council?
SpanishLa lucha contra el cáncer pasa por la reducción de esta dependencia humana.
The fight against cancer is dependent upon the prevention of addiction to tobacco.
SpanishInnegablemente, la protección de la salud pasa por una política de consumo.
Health protection is therefore unquestionably an issue of consumer policy as well.
SpanishCada hora, cada día que pasa, aporta unas decenas de miles de muertos más.
Every hour, every day that goes by increases the death toll by tens of thousands.
SpanishLa respuesta sistemática de la Comisión es que no pasa nada con la normativa.
The Commission regularly replies that nothing is currently being done on that front.
SpanishNuestra labor como políticos pasa por fijar objetivos y habilitar los marcos generales.
It is our task as politicians to establish goals and set the general frameworks.
SpanishCreo que el camino para avanzar pasa por la democracia, el desarrollo y la cooperación.
I believe that the way forward is through democracy, development and cooperation.
SpanishLa única manera de luchar eficazmente contra el terrorismo pasa por la justicia.
The only way in which we can fight against terrorism effectively is by means of justice.
SpanishY ¿qué pasa con el Instrumento de Cooperación al Desarrollo y Cooperación Económica?
What now of the Development Cooperation and Economic Cooperation Instrument?
SpanishBush, la ruta hacia Bagdad pasa por Jerusalén.
Contrary to what George W. Bush thinks, the road to Baghdad passes through Jerusalem.
SpanishEn concreto, se pasa de una cuota de 20 a 25 euros por cada tonelada capturada.
In real terms, the rate per tonne of catch goes up from EUR 20 to EUR 25.
SpanishPosiblemente o con toda seguridad lo que pasa es que tenemos unas opiniones diferentes.
We may have - indeed we definitely do have - different opinions on the subject.
SpanishPasa lo mismo con la transición de la economía planificada a la economía de mercado».
The same thing applies to changing a planned economy into a market economy. '