Cómo se dice "pedir ayuda" en inglés

ES

"pedir ayuda" en inglés

ES pedir ayuda
volume_up
{verbo}

pedir ayuda
Si te han dicho que lo necesitas, no dudes en pedir ayuda aquí.
If you are told you need one, you can ask for help here.
Por ejemplo, ¿podrán las víctimas del tráfico ilegal de seres humanos marcar el 112 y pedir ayuda?
For example, will the victims of illegal trafficking in humans be able to dial 112 and ask for help?
En el caso poco probable de que no se acepte tu Tarjeta Sanitaria Europea, puedes pedir ayuda.
In the unlikely event that your European Health Insurance Card is refused, you can ask for help.

Ejemplos de uso para "pedir ayuda" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishMe parece que no es cuestión de que el Parlamento ponga la mano para pedir ayuda.
It seems to me that this is not a question of Parliament coming cap in hand, begging for support.
SpanishPor consiguiente, deberíamos pedir que la ayuda se suspenda en esos casos.
We would therefore ask for aid to be abandoned in those cases.
Spanish   No me gusta molestar a sus Señorías interrumpiéndoles, pero tengo que pedir su ayuda.
   I do not like to irritate colleagues by interrupting them, but I must appeal for your support.
SpanishLa Comisión suele pedir la ayuda del Parlamento cuando le hace falta personal o dinero.
The Commission is happy to lean quite heavily on Parliament when it is short of employees and money.
SpanishEvítennos tener que pedir su ayuda autorizándonos a comerciar.
Spare us from having to ask for your help, by allowing us to trade.
SpanishPero ¿puedo pedir ayuda, señor Presidente, al Parlamento de cara a la aprobación de ese Reglamento financiero?
May I call for Parliament's help, Mr President, in adopting this financial regulation?
SpanishRosita debería insistir y, en caso necesario, pedir ayuda a los distintos servicios de asistencia de la UE.
Rosita should insist and, if necessary seek help from the various EU assistance services.
SpanishEn primer lugar, por desgracia, hemos tenido que pedir la ayuda del BCE y del FMI a corto plazo.
Firstly, unfortunately we have had to turn to the support from the ECB and the IMF in the short term.
SpanishTambién te dice a quién puedes dirigirte para pedir ayuda.
It also provides information on where you can turn for support.
Spanish¿Por qué esos tres países han tenido que pedir ayuda?
Why have these three countries had to ask for assistance?
SpanishSi encuentras problemas para que te reconozcan tus derechos, puedes pedir ayuda a nuestros servicios de asistencia.
If you have problems getting your rights recognised, you can get help from our assistance services.
SpanishSi tienes problemas para cobrar el paro en el extranjero, puedes pedir ayuda a nuestros servicios de asistencia.
If you have problems getting unemployment benefit abroad, you can get help from our assistance services.
SpanishPor este motivo, los taiwaneses no tienen ninguna otra alternativa que pedir ayuda a la Organización Mundial de la Salud.
For this reason the Taiwanese have no alternative but to ask the World Health Organisation for help.
SpanishSi tienes problemas para cobrar pensión por períodos de trabajo inferiores a un año, puedes pedir ayuda.
If you have a problem obtaining the payment of a pension for working periods of less than a year, you can get support.
SpanishDurante el transcurso de esta crisis, algunos sistemas han resistido bien y no se han visto obligados a pedir ayuda pública.
Over the course of this crisis, some systems held up well and were not forced to request public support.
SpanishEn el caso de un delito, los ciudadanos pueden pedir la ayuda de la policía o pueden emprender otras acciones legales.
In the case of a criminal offence, people can ask for the support of the police, or can take other legal action.
SpanishPedir ayuda a la AIEA ante semejantes accidentes debería ser, por supuesto, una costumbre internacional generalizada.
Of course, it should actually be standard international practice to involve the IAEA when accidents of this kind occur.
Spanishsu pundonor no le permite pedir ayuda económica
SpanishNo obstante, el Gobierno brasileño se ha mostrado más que reacio a ayudar, y aún más reacio a pedir ayuda internacional.
The Brazilian Government, however, has been more than reluctant to help, and even more reluctant to ask for international aid.
SpanishA menudo, a la hora de pedir ayuda se recurre únicamente a Europa.
People often talk as if Europe is the only source of aid, but have they tried knocking on Japan's door, or that of the United States, Canada or Australia?