ES pegar
volume_up
[pegando|pegado] {verbo}

1. general

pegar
Es una pegatina o etiqueta que suele ir pegada en la carcasa de un equipo o en el empaquetado del minorista.
This is a sticker or a label that is often attached to the body of a computer or to the retail packaging.
Señor Presidente, ayer recibimos un escrito en papel amarillo del Vicepresidente de Los Verdes en el que venían pegadas unas nueces.
Mr President, yesterday we received a communication on yellow paper from the vice-president, with some nuts attached to it.
pegar
volume_up
to crack [cracked|cracked] {v.t.} (hit sharply)
pegar
pegar (también: soltar)
volume_up
to give [gave|given] {v.t.} (to make a sound, a movement)
La opción de pegado especial permite un mayor control de las propiedades que se copian y se pegan en el intervalo de celdas.
The paste special option gives you more control about what properties you're copying and pasting into a range of cells.
Si copia y pega un archivo en una ubicación diferente de su equipo, es recomendable darle un nombre distinto para que recuerde cuál es el archivo nuevo y cuál es el original.
If you copy and paste a file to a different location on your computer, it's a good idea to give it a different name so that you'll remember which file is new and which file is the original.
pegar (también: dar)
volume_up
to give out {vb} (let out)
pegar
volume_up
to go [went|gone] {v.intr.} (to match, to suit)
Adelante, pues, señor Santer, no dude en pegar duro esta vez.
So go ahead, Mr Santer! Do not hesitate to be ruthless this time!
Google Docs permite copiar y pegar texto e imágenes en todos tus documentos, incluso si son de distinto tipo.
Google Docs lets you copy and paste text and images between all of your docs -- even if you're going from one document type to another.
pegar (también: engomar)
pegar
volume_up
to hit [hit|hit] {v.intr.} (deal blow)
Van Orden, debemos pegar a Mugabe y a su régimen donde les duela, es decir, en el bolsillo.
As Mr Van Orden said, we must hit Mr Mugabe and his regime where it matters most, i.e. in the pocket.
Van Orden, debemos pegar a Mugabe y a su régimen donde les duela, es decir, en el bolsillo.
As Mr Van Orden said, we must hit Mr Mugabe and his regime where it matters most, i. e. in the pocket.
es de la opinión de que no se les debe pegar a los niños
she is of the opinion that you mustn't hit children
pegar
volume_up
to hit out {vb} (strike)
Por desgracia, el poder de los regímenes en estos mismos países sigue siendo suficiente para pegar a la población, como ocurrió hace poco, el 11 de marzo.
Unfortunately, the power of the regimes in these very countries is still sufficient to hit out at the population, as happened most recently on 11 March.
pegar
volume_up
to let out {vb} (utter)
pegar
volume_up
to paste up {vb} (poster, notice)
pegar
volume_up
to punch [punched|punched] {v.intr.} (boxer)
¿Por qué, hasta ahora, a nuestras medidas les ha faltado pegada?
Why have our actions lacked punch up until now?
Pero, aparte de las declaraciones, una de las cosas que tenemos que hacer, como Unión, es equiparnos para pegar políticamente con la misma contundencia que en el sentido económico.
But, beyond declarations, one of the things we have to do as a Union is to equip ourselves to punch in a political way to the same weight as we do in an economic sense.
pegar (también: poner)
volume_up
to set in {vb} (in sewing)
pegar (también: dar, pulsar, pegarle a)
En mi país, Suecia, el castigo físico está prohibido, y todos los niños que van a la escuela y todos los jóvenes saben que los adultos no pueden pegar a los niños.
In my home country, Sweden, where corporal punishment is banned, every child at nursery school and all young people know that adults may not strike a child.

2. Informática

Escribir o pegar una dirección en la barra de direcciones para navegar a un página web nueva.
Type or paste an address into the Address bar to navigate to a new webpage.
Puede pegar el vínculo y guardarlo o enviarlo a otra persona.
You can paste the link, and then save it or send it to someone else.
A continuación, abre el documento en el que quieras pegar el dibujo.
Then, open the doc that you want to paste the drawing into.

3. coloquial

pegar (también: combinar)
volume_up
to go together {vb} (be compatible)
pegar (también: hacer juego)
volume_up
to match [matched|matched] {v.intr.} (go together)
Es útil pegar una pequeña nota en cada cable con un número o una letra, y colocar una nota similar junto a cada ranura del equipo en la que estaba conectado el cable.
It's handy to tape a small note on each cable with a number or letter, and put a matching note next to the spot on your computer where the cable was plugged in.
Para ello, puedes pegar una pequeña nota en cada cable con un número o una letra, y colocar una nota similar junto a cada ranura del equipo en la que se conecta el cable.
A handy way to do this is to tape a note to each cable with a number or letter on it, and put a matching note next to the spot on your computer where the cable plugs in.
pegar (también: contagiar, dar)
volume_up
to pass on {vb} (transmit)
I don't want to pass this cold on to you
I don't want to pass my cold on to you

Ejemplos de uso para "pegar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishOrganice la lista de páginas principales en el orden que prefiera mediante cortar y pegar.
Organize the home page list in the order you prefer by cutting and pasting.
SpanishHaz clic en el icono del portapapeles web y selecciona en el menú el dibujo que quieras pegar.
Click the web clipboard icon and select the drawing you want to paste from the menu.
SpanishEscribir o pegar una dirección en la barra de direcciones para navegar a un página web nueva.
Type or paste an address into the Address bar to navigate to a new webpage.
SpanishUna iniciada la sesión, podrá copiar archivos al sitio web FTP mediante el método de copiar y pegar.
After you sign in, you can copy files to the FTP website by copying and pasting.
SpanishEn Paint, o en el grupo Portapapeles de la ficha Inicio, haga clic en Pegar.
In Paint, on the Home tab, in the Clipboard group, click Paste.
SpanishEn la escala de tiempo, mueva el indicador de reproducción al punto en que desea pegar el clip.
Do one of the following, depending on the view that you are working in:
SpanishEditar - Pegar (Ctrl)(V) pega en la posición en la que se encuentre el cursor.
Edit - Paste (Ctrl) (V) pastes at the cursor position.
SpanishEsto significa que puedes copiar más de un elemento y, posteriormente, elegir cuál quieres pegar.
There are a few cases in which the best way to copy and paste is using the web clipboard menu.
SpanishPuede pegar el vínculo y guardarlo o enviarlo a otra persona.
You can paste the link, and then save it or send it to someone else.
SpanishA continuación, abre el documento en el que quieras pegar el dibujo.
Then, open the doc that you want to paste the drawing into.
SpanishAdelante, pues, señor Santer, no dude en pegar duro esta vez.
So go ahead, Mr Santer! Do not hesitate to be ruthless this time!
SpanishPara ello, haz clic con el botón secundario en el cuadro de texto y, después, haz clic en Pegar.
To do this, right-click in the text box, and then click Paste.
SpanishCon el comando Editar - Pegar o (Control)(V) insertará el área de celda como objeto OLE.
You can use the " normal " command Edit - Paste or (Ctrl)(V) to insert the range of cells as an OLE object.
SpanishEn el panel de la izquierda, haz clic en Programas, haz clic con el botón secundario en Inicio y haz clic en Pegar.
In the left pane, click Programs, right-click Startup, and then click Paste.
SpanishHaga clic con el botón secundario dentro de la ubicación y, a continuación, haga clic en Pegar.
Right-click within the location, and then click Paste.
SpanishHaga clic con el botón secundario en la línea vacía y, a continuación, haga clic en Pegar.
Right-click the empty line, and then click Paste.
SpanishEn la ventana de Paint, haz clic en Edición y después en Pegar.
In the Paint window, click Edit, and then click Paste.
SpanishEn el diálogo active en el área Selección la casilla Pegar todo, y en el área Opciones la casilla Transponer.
In the dialog, in the Select area mark Add all and in the Options area the Transpose check box.
SpanishPara obtener información acerca de otros métodos para copiar archivos, consulte Copiar y pegar un archivo.
To learn other ways to copy files, see Copy and paste a file.
SpanishEn el cuadro de diálogo Examinar, haz clic con el botón secundario en el cuadro Nombre de archivo y luego haz clic en Pegar.
In the Browse dialog box, right-click the File name box, and then click Paste.