ES

perspicaz {adjetivo}

volume_up
perspicaz (también: perceptivo, aprehensivo)
that's very perceptive of you
   – Señor Presidente, yo también puedo dar mi pleno apoyo al informe del señor Bösch, que es tan constructivo como perspicaz.
   Mr President, I am also able to give my full support to Mr Bösch’s report, which is both constructive and perceptive.
Es necesario contar con políticas simples y perspicaces para los que no dominan el léxico comunitario ni hablan "europeo".
Simple and perceptive policies are necessary for those who have not mastered the Union's code and do not speak 'Europese'.
perspicaz
volume_up
acute {adj.} [modis.] (perceptive)
perspicaz (también: sagaz)
volume_up
astute {adj.} (person)
Quisiera retomar un comentario del señor Cohn-Bendit que considero realmente perspicaz, en el que afirmaba que se ha cruzado el Rubicón del terrorismo.
So I want to take up something Mr Cohn-Bendit has said, something that I think is very astute.
Empezaré por lamentar, a título anecdótico, que los numerosos comentaristas que hoy se muestran tan perspicaces no hayan sabido hacer oír sus voces antes que se declarase la crisis.
I must start by regretting, by the way, that the many commentators who are now proving to be so clear-sighted did not make their voices heard before the crisis was declared.
perspicaz
Los criterios para esta selección han de ser sólidos y su aplicación perspicaz.
The criteria for this selection should be sound and their application insightful.
Quisiera dar las gracias al señor Cramer por este necesario y perspicaz informe.
I would like to thank Mr Cramer for his necessary and insightful report.
Esto permitiría llevar a cabo análisis perspicaces y sistemáticos del gasto público europeo.
This would make it possible to carry out insightful and systematic analyses of European public expenditure.
perspicaz (también: atento, aguda, observador)
perspicaz (también: agudo)
perspicaz
perspicaz (también: sagaz)
volume_up
probing {adj.} (question)
He escuchado estos últimos con mucha atención; son críticas perspicaces y las tendremos en cuenta durante nuestra Presidencia.
I have listened carefully to the critical observations; they were probing, and we shall take them into account in our Presidency.
perspicaz
volume_up
searching {adj.} (question)
perspicaz (también: agudo)
volume_up
subtle {adj.} (perceptive, discriminating)

Ejemplos de uso para "perspicaz" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishLos criterios para esta selección han de ser sólidos y su aplicación perspicaz.
The criteria for this selection should be sound and their application insightful.
SpanishQuisiera dar las gracias al señor Cramer por este necesario y perspicaz informe.
I would like to thank Mr Cramer for his necessary and insightful report.
Spanish(EN) Su Señoría ha hecho, como siempre, una observación sumamente perspicaz.
The honourable Member has, as ever, made an extremely shrewd observation.
SpanishSeñor Fabre-Aubrespy, en efecto, la limpieza del texto no ha escapado a su mirada perspicaz.
Mr Fabre-Aubrespy, indeed the niceties of the text have not escaped your keen eye.
SpanishSu Señoría ha hecho, como siempre, una observación sumamente perspicaz.
The honourable Member has, as ever, made an extremely shrewd observation.
SpanishLos criterios para esta selección han de ser sólidos y su aplicación perspicaz.
The selection of projects, in particular, is problematic.
SpanishPérez Álvarez por este perspicaz y reflexivo informe.
Mr President, I would like to thank Mr Pérez Álvarez for an incisive and thoughtful report.
Spanish   – Señor Presidente, yo también puedo dar mi pleno apoyo al informe del señor Bösch, que es tan constructivo como perspicaz.
It was painstakingly prepared and contains sound proposals that I support wholeheartedly.
SpanishNo hacía falta ser demasiado perspicaz para prever que los segundos sentirían esa situación como una humillación.
It did not require much perception to anticipate that the second category would see this as a division.
Spanish[Pero] Nosotros sabemos perfectamente lo que dirán cuando el más perspicaz de ellos diga: “¡No habéis permanecido [allí] sino un día!
They shall whisper to each other, "You have only tarried ten days.
Spanish   – Señor Presidente, yo también puedo dar mi pleno apoyo al informe del señor Bösch, que es tan constructivo como perspicaz.
   Mr President, I am also able to give my full support to Mr Bösch’s report, which is both constructive and perceptive.
Spanishfue muy perspicaz y se dio cuenta de que …
Spanishesa es una observación muy perspicaz
Spanish. - Señora Presidenta, la Comisión agradece al Parlamento la elaboración de este perspicaz y oportuno informe.
Member of the Commission. - Madam President, the Commission is grateful to Parliament for this insightful and timely report.
SpanishStenmarck por su perspicaz trabajo.
I believe it is a sound, well-balanced budget and I would like to thank Mr Färm and Mr Stenmarck for their perceptive work.
SpanishSeñor Presidente, antes que nada quisiera manifestar mi satisfacción por la comunicación del Comisario que, en mi opinión, es perspicaz y sensata.
Mr President, I would first of all like to welcome the Commissioner's communication which, I believe, is both perceptive and sensible.
SpanishQuisiera retomar un comentario del señor Cohn-Bendit que considero realmente perspicaz, en el que afirmaba que se ha cruzado el Rubicón del terrorismo.
So I want to take up something Mr Cohn-Bendit has said, something that I think is very astute. ‘A Rubicon of terrorism has been crossed’, he said.
SpanishHa logrado, en un informe muy breve, pero preciso y perspicaz, ofrecer una visión de la prioridades fundamentales de la futura política europea en materia de transportes.
She has managed, in a very short, but accurate and perceptive report, to give an overview of the key priorities for Europe's future transport policy.
SpanishSeñor Presidente, permítame en primer lugar agradecer a la señor Harkin toda su ardua labor y este informe, perspicaz y oportuno, que fue tan bien recibido por el Comité Regional.
Mr President, can I first of all begin by thanking Ms Harkin for all her hard work and this insightful and timely report, which was so well received by the Regional Committee.