ES

plataforma {femenino}

volume_up
1. general
Proponemos la adopción de una plataforma para supervisar la aplicación del Pacto.
We propose the adoption of a platform to monitor the implementation of the Pact.
El programa BONUS formará parte de la plataforma para estas inversiones en el futuro.
BONUS will form part of the platform for this investment in the future.
Creo que sería importante reforzar el papel de esta plataforma en el futuro.
I think it would be important to reinforce the role of this platform in the future.
plataforma (también: apartamento, departamento, chapa , ponchadura)
volume_up
flat {sustantivo}
plataforma
volume_up
bed {sustantivo} [EEUU] (of truck)
plataforma
volume_up
block {sustantivo} (at auction)
plataforma (también: plataforma flotante)
volume_up
float {sustantivo} (raft, platform)
El restante 15 % queda flotando en el océano y obviamente representa un riesgo importante para otras embarcaciones, plataformas y el medio ambiente.
The remaining 15% float around in the ocean and obviously represent a major hazard for other ships, platforms and the environment.
plataforma (también: trampolín)
volume_up
launching pad {sustantivo} (for ideas, career)
plataforma (también: trampolín)
volume_up
launch pad {sustantivo} (for ideas, career)
Resulta algo tan evidente para todo el mundo que ni siquiera se nos ocurre señalar que todos los cohetes Ariane se ensamblan allí y que todos se lanzan desde esa plataforma de lanzamiento.
It is so obvious to everyone that we no longer think of pointing out that all the Ariane rockets are assembled there and are launched from this launch pad.
Este es un excelente mensaje que llevar a las elecciones del Parlamento Europeo, y una excelente plataforma de lanzamiento para la aplicación del propio Tratado.
That is an excellent message for us to take into the European Parliament elections, as well as being an excellent launch pad for preparing for the implementation of the Treaty itself.
Los Acuerdos de Estabilización y Asociación constituyen la plataforma de lanzamiento para una asociación y, si se cumplen todos los criterios, la solicitud de adhesión es el siguiente paso.
The Stabilisation and Association Agreements are the launch pad for a partnership and if all the criteria are met, the application for membership is the next step.
plataforma
volume_up
raft {sustantivo} (anchored off beach)
Ha presentado usted una plataforma de propuestas de política energética, incluyendo propuestas sobre política energética relacionadas con la seguridad nuclear.
You have brought forward a raft of energy policy proposals, including proposals on energy policy in relation to nuclear safety.
2. Informática
plataforma
plataforma para la selección de contenidos internet
Plat2orm 2or Internet Content Selection (PICS)
3. "de peticiones"
plataforma (también: emisión, espacio, programación, temario)
volume_up
program {sustantivo} [EEUU]
red: una plataforma de servidor de PC formada por uno o más PC que ejecuta un programa de
PC server platform involving one or more PCs that run a video management software program, and
constituir una plataforma ciudadana para su logro
to draw up a citizens’ program to achieve it
Los programas de licencia Open le ofrecen una plataforma personalizable e interesantes descuentos en sus compras de licencias por volumen.
With a customisable platform and price advantages for volume purchasing, Open programs provide a simple, cost effective way to acquire the latest Microsoft technology:
plataforma (también: programa, emisión, espacio, programación, temario)
volume_up
programme {sustantivo} [GB]
A plazo, estos módulos serán accesibles a partir de una plataforma de enseñanza a distancia o e-learning.
This programme will be available through an e-learning platform for the targets mentioned above.
Contamos con plataformas tecnológicas europeas que van más allá del programa marco y que tienen mucho más potencial.
We have European technology platforms which go far beyond the framework programme and they have much more potential.
Crear esas plataformas también forma parte de las deliberaciones actuales sobre el futuro del programa Cultura 2000.
Creating these platforms is also part of the current deliberations on the future of the Culture 2000 programme.

Ejemplos de uso para "plataforma" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishProponemos la adopción de una plataforma para supervisar la aplicación del Pacto.
We propose the adoption of a platform to monitor the implementation of the Pact.
SpanishCreo que sería importante reforzar el papel de esta plataforma en el futuro.
I think it would be important to reinforce the role of this platform in the future.
SpanishEl Parlamento Europeo es la plataforma menos adecuada de todas para ello.
For that purpose, the European Parliament is the least suitable of all platforms.
SpanishLa Plataforma de Acción adoptada fue el primer documento mundial de este tipo.
The Platform for Action adopted was the first global document of its type.
SpanishPor tanto, mi país es una excelente plataforma de abastecimiento para la Unión Europa.
For this reason, my country is an excellent supply platform for the European Union.
SpanishTambién me gustaría elogiar a la Plataforma Europea de Esclerosis Múltiple por su labor.
I would also like to commend the European MS Platform for their campaigning work.
SpanishEl consejo SEPA constituirá una buena plataforma para avanzar hacia estas mejoras.
The SEPA council will constitute a good platform for moving towards these improvements.
SpanishEn todo caso, el Foro Mundial del Agua no es la plataforma adecuada para dicho debate.
In all events, the World Water Forum is not the appropriate platform for such a debate.
SpanishEl programa BONUS formará parte de la plataforma para estas inversiones en el futuro.
BONUS will form part of the platform for this investment in the future.
SpanishDefenderé su posición donde sea, en cualquier plataforma o foro de Europa.
I will defend his position anywhere, on any platform or forum in Europe.
SpanishLa plataforma de infraestructura más productiva desde el grupo de trabajo al centro de datos.
The most productive infrastructure platform from the workgroup to the data center.
SpanishHan pasado ya 15 años desde la adopción de la Plataforma de Acción de Pekín.
It is 15 years since the adoption of the Beijing Platform for Action.
SpanishEs una Plataforma electrónica para la gestión de pedidos con los proveedores de Telefónica.
It is an electronic Platform which manages the orders with the Telefónica suppliers.
SpanishWindows Server 2008 R2 o Windows Server 2008 con SP2 y la Actualización de la plataforma para
Windows Server 2008 R2, or Windows Server 2008 with SP2 and the Platform Update for
SpanishHagamos pues, de las relaciones comerciales una plataforma para el desarrollo.
Let us therefore turn trade links into a platform for development.
SpanishSin embargo, no hay mención a una estrategia, sino solo a una plataforma de integración romaní.
However, there is no mention of a strategy, but only of a Roma integration platform.
SpanishECHO debe convertirse en la plataforma coordinadora central para todos los Estados miembros.
ECHO must become the central coordination platform for all Member States.
SpanishEso es exactamente lo que se promovió en Beijing, por lo que se refiere a la plataforma mencionada.
That is the point which was made in Beijing so far as the platform is concerned.
SpanishLas islas son las únicas partes de la plataforma que están actualmente expuestas al nivel del mar.
The islands are the only parts of the platform currently exposed above sea level.
SpanishHoja de producto: contrato de EA para Plataforma de Aplicaciones (PDF file, 326 KB)
Enrollment for Application Platform Datasheet (PDF file, 326 KB)

Sinónimos (español) para "plataforma":

plataforma