Cómo se dice "plenamente" en inglés

ES

"plenamente" en inglés

ES

plenamente {adverbio}

volume_up
plenamente (también: completamente, de lleno)
Además, el Parlamento estará siempre plenamente informado de los acontecimientos.
In addition, Parliament will always be fully informed of developments.
Seguimos considerando la estrategia de desarrollo sostenible plenamente válida.
We continue to regard the strategy of sustainable development as fully valid.
Muchos agricultores y organizaciones apoyan plenamente el Reglamento propuesto.
Many farmers and organisations fully support the proposed regulation.
plenamente
volume_up
acutely {adv.} [modis.] (keenly)
La Comisión es plenamente consciente de la importancia de estas catástrofes.
The Commission is acutely aware of the weight of these catastrophes.
Soy plenamente consciente de que no va a ser fácil alcanzar este porcentaje de reducción.
I am acutely aware of the fact that a 30% reduction is not straightforward.
Somos plenamente conscientes de que una no es posible sin la otra.
We are acutely aware that you cannot have one without the other.
Está plenamente justificado presentar esta solicitud con arreglo al artículo 111.
It is completely justified to make this proposal here in accordance with Rule 111.
Comparto plenamente las observaciones complementarias de su Señoría.
   I completely agree with the honourable Member’s supplementary remarks.
plenamente afín a su mentalidad y en el respeto de sus propias condiciones de
way that completely fitted their own mentality and respected the actual
plenamente (también: totalmente)
volume_up
strongly {adv.} (intensely, greatly)
Hoy apoyamos aquí plenamente las decisiones del Consejo y la troika de la UE.
We strongly support here today the Council decisions and the EU Troika.
Me complace ver que el Parlamento Europeo comparte plenamente este punto de vista.
I am gratified that the European Parliament strongly shares this view.
Apoyo plenamente las disposiciones sobre protección al consumidor.
I strongly support the provisions on consumer protection.

Ejemplos de uso para "plenamente" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishPuedo apoyar plenamente el compromiso que ha sido negociado con la Presidencia.
I can fully support the compromise that has been negotiated with the Presidency.
Spanishes Madre y se preocupa de que cada ser humano pueda vivir plenamente su dignidad
is concerned that each and every person be able to live fully in dignity as a
SpanishLos Tratados actuales no nos permiten alcanzar plenamente todos esos objetivos.
The current Treaties do not allow us fully to achieve all of these objectives.
SpanishEsa es la razón por la que apoyo plenamente la resolución relativa a Zimbabue.
That is why I am lending my wholehearted support to the resolution on Zimbabwe.
SpanishEn lo que respecta a las autoridades chinas, concuerdo plenamente con sus palabras.
As far as the Chinese authorities are concerned, I wholly agree with your words.
SpanishAunque la Comisión conoce plenamente estos hechos, no hay una respuesta sencilla.
While the Commission is fully aware of these facts, there is no simple answer.
SpanishEstá plenamente justificado presentar esta solicitud con arreglo al artículo 111.
It is completely justified to make this proposal here in accordance with Rule 111.
SpanishAl contrario, creo que debemos encaminarnos plenamente hacia el siguiente paso.
On the contrary, I believe we need to throw our entire weight behind the next step.
SpanishDeberíamos velar por que se respetara plenamente el principio de subsidiariedad.
We should be ensuring that the principle of subsidiarity is fully respected.
SpanishEn algún momento habrá un ajuste de cuentas y estará plenamente justificado.
At some time or another, there will be a revolt, and it will be fully justified.
Spanish   – Señora Comisaria, gracias por una respuesta tan completa, que apoyo plenamente.
Commissioner, thank you for that full substantive answer, which I fully support.
SpanishEn este punto comparto plenamente, como en muchos otros, la conclusión del ponente.
On this issue, as on many others, I fully agree with the rapporteur’s conclusion.
SpanishLas enmiendas propuestas hoy están dirigidas a aplicar plenamente el nuevo régimen.
The amendments proposed today are aimed at fully implementing the new regulation.
SpanishCompartimos plenamente esta postura y creemos que se trata de un informe excelente.
We share this point of view entirely and feel that this is an excellent report.
Spanish   Señor Presidente, la Comisión es plenamente consciente de los temas mencionados.
   . Mr President, the Commission is fully aware of the above-mentioned issues.
SpanishSeguimos considerando la estrategia de desarrollo sostenible plenamente válida.
We continue to regard the strategy of sustainable development as fully valid.
SpanishSus comentarios y los de la Asamblea han sido tomados plenamente en consideración.
Your comments and those of the House have been taken fully into consideration.
SpanishCon todo, creo que las preocupaciones que expresa han de compartirse plenamente.
In any event, I believe that the concerns he voices have to be fully shared.
SpanishCoincido plenamente con la ponente en que los efectos ya se están haciendo notar.
I agree with the rapporteur that the effects of this are now clearly visible.
SpanishSoy plenamente consciente de que el tema del descarte es el que más preocupa.
I am very well aware that it is the discarding issue that rears its head here.