Cómo se dice "por todas partes" en inglés

ES

"por todas partes" en inglés

ES por todas partes
volume_up
{adverbio}

En el ámbito jurídico, hay textos generales que condenan por todas partes la discriminación.
Legally speaking, there are general texts condemning discrimination everywhere.
Una luz que se derrama por todas partes, llevada por hombres y mujeres de buena voluntad.
A light that spreads everywhere, brought by men and women with good will.
Por todas partes no encuentran más que miedo, sospecha y desconfianza.
Everywhere they go they see only, fear, suspicion and mistrust.
por todas partes
This is a pattern which is emerging throughout the industry.
En cuarto y último lugar, promover la estabilidad y la prosperidad por todas partes de Europa y del mundo.
And the fourth and final aspect is to promote stability and prosperity throughout Europe and the world.
Cientos de incendios estallaron simultáneamente, por todas partes, durante el día y la noche y en todas direcciones.
Hundreds of fires broke out simultaneously, everywhere, throughout the day and night, and in all directions.
por todas partes
por todas partes (también: desperdigado)
Por todas partes aparecen posibilidades de aplicación sin fin.
There is no end to the possibilities; applications are emerging all over the place.
Existe un peligro cierto de que el consenso brote por todas partes.
There is a real danger of consensus breaking out all over the place.
A ello se debe que la crisis del euro estalle por todas partes.
That is why the 'euro crisis ' is bursting out all over.
por todas partes
volume_up
all over the place [coloq.] [modis.]
Por todas partes aparecen posibilidades de aplicación sin fin.
There is no end to the possibilities; applications are emerging all over the place.
Existe un peligro cierto de que el consenso brote por todas partes.
There is a real danger of consensus breaking out all over the place.
Se ven Minis por todas partes, se ven Minis en Estados Unidos.
You see them all over the place, you see them in America.
por todas partes
volume_up
about {adv.} [GB] [poé.] [modis.] (on all sides)
there were clothes strewn about everywhere
Acabo de volver de Brasil, y en una empresa cárnica estuve buscando por todas partes alguna señal de alerta sobre algo.
I have just returned from Brazil, and in a meat factory I searched everywhere for a warning sign about anything.
La "Ferret Trust" (fundación para la protección de hurones) me ha estado siguiendo por todas partes últimamente en un estado de gran ansiedad debido a las disposiciones sobre los hurones.
The Ferret Trust have been following me around over the last few days in a state of great excitement about the provisions on ferrets.
por todas partes
volume_up
over {adv.} (everywhere)
Por todas partes aparecen posibilidades de aplicación sin fin.
There is no end to the possibilities; applications are emerging all over the place.
A ello se debe que la crisis del euro estalle por todas partes.
That is why the 'euro crisis ' is bursting out all over.
A ello se debe que la crisis del euro estalle por todas partes.
That is why the 'euro crisis' is bursting out all over.

Ejemplos de uso para "por todas partes" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLos debates posteriores han aportado por todas partes confirmaciones a esta crítica.
There was confirmation of that criticism from all quarters during the subsequent debates.
SpanishHay hambre por todas partes y la higiene básica es escasa.
There is widespread hunger and there is a lack of basic hygiene.
SpanishTodos los edificios tienen resquebrajaduras por todas partes si es que aún no se han caído.
All buildings have cracks if not already collapsed.
Spanish[Los realmente virtuosos son los que] cumplen sus compromisos, y temen un Día cuyo mal se extenderá por todas partes,
Because they fulfil their vows and fear a day the evil of which spreads far and wide.
Spanish¡Considera los vientos que arrastran el polvo por todas partes,
(I swear) By the wind that scatters far and wide,
SpanishEl argumento de que ello redundaría en beneficio de la política europea de seguridad y de defensa hace agua por todas partes.
The argument that this would benefit European security and defence policy cuts no ice.
Spanish¡Considera estos [mensajes] que extienden [la verdad] por todas partes,
Spanishel pueblo está rodeado de montañas por todas partes
the village is shut in on all sides by mountains
SpanishPor todas partes, encontramos procedimientos burocráticos superfluos y un sinfín de documentos que deben figurar junto a la mercancía.
At every level, excessive bureaucratic procedures and endless red tape accompany the cargo.
SpanishHoy, no obstante, la forma de nostalgia que conocemos como preservación histórica está recibiendo golpes por todas partes.
Today, however, the form of nostalgia we know as historic preservation is getting beaten up on all sides.
SpanishSin embargo, parece mantenerse como una isla, una excepción, más allá de la Europa unida que la rodea por todas partes.
However, it seems to remain an island, a Sonderfall, beyond the united Europe which surrounds it on all sides.
Spanishdeambularon por todas partes en busca de comida
they ranged far and wide in search of food
SpanishEl nazismo y el comunismo estaban por todas partes.
SpanishEste es un importante paso adelante, pero necesitamos que usted defienda la propuesta por todas partes con firmeza y talante positivo.
That is a major step forward, but we need you to go out there and advocate it in a strong and positive way.
Spanishsu coartada hace agua por todas partes
Spanish¿Suspiros de alivio por todas partes?
Spanish¿Suspiros de alivio por todas partes?
Spanishse oían sus gritos por todas partes
SpanishEl desconcierto surgió por todas partes.
SpanishSe han hecho muchas mejoras y las hemos advertido, sobre todo las útiles indicaciones que hay por todas partes cuando nos perdemos.
There have been many improvements which we have noticed, not least the very helpful guides who are around to help us when we get lost.