Cómo se dice "porque" en inglés


¿Querías decir ?porqué
ES

"porque" en inglés

ES porque
volume_up
{conjunción}

porque (también: ya que, dado que, debido a que, donde)
volume_up
because {conj.}
Porque Europa lo demanda, porque Europa quiere Instituciones fuertes.
Because Europe demands it, because Europe needs strong institutions!
Ese texto hará época, porque es claro, porque es legible.
This text will stand out because it is clear and because it is accessible.
No sólo porque estemos convencidos de sus cualidades sino porque también tenemos prisa.
This is not only because we are convinced of your qualities but also because we are in a hurry.
porque (también: puesto que)
volume_up
for {conj.} [poé.]
No estaba incluida porque señalamos las necesidades energéticas más urgentes.
It was not included for the reason that we addressed the most urgent energy needs.
Fue necesario hacerlo también porque decidimos mediante procedimiento oral.
For this same reason it is necessary for us to reach our decision by oral procedure.
Insistimos en debatir esta propuesta, porque pretende simplificar la legislación.
We insist on debating this proposition, for it seeks to cut regulation.
porque (también: ya que)
volume_up
cuz {conj.} [EEUU] [coloq.] [abr.]

Ejemplos de uso para "porque" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPero si es tan estupendo, ¿porqué no puede mantenerse en competencia con otros?
But if it is so wonderful, then why can it not succeed in competition with others?
SpanishTodos los que luchan, los que militan por la idea de constitución,¿porqué lo hacen?
Why are all these people fighting and militating for the idea of a constitution?
SpanishEs muy importante que lo hagamos porque una persona ejecutada ya son demasiadas.
It is most important that we do that: every person who is executed is one too many.
Spanish¿Porqué? ¿Porqué se desarrolla Irlanda mejor que algún que otro gran país miembro?
Why is Ireland performing better than a great many of the larger Member States?
SpanishEs innecesaria porque no existe ningún tipo de alteración del mercado interior.
It is also superfluous, for there is no distortion within the internal market.
Spanish¿Porqué una contabilidad separada para el transporte de mercancías y de personas?
What is the point of having separate accounts for freight and passenger transport?
Spanishcon resolver la crisis vocacional vagando de un lado a otro, porque el Señor
today no-one should delude himself about resolving the vocations crisis by going
SpanishLe deseo mucho éxito, porque si lo consigue será un éxito para todos nosotros.
I wish you much success, which, if you achieve it, will be success for us all.
SpanishÁfrica es un caso aparte, porque la pobreza allí incluso parece que aumenta.
Africa is a case in point, for poverty there even appears to be on the increase.
SpanishHemos de intentar ver qué política da resultados, porque estos son lo que importa.
One is that there is an active interest in this House in an EU drugs strategy.
SpanishY nadie se ha atrevido aún a hacer el desmantelamiento, porque es insoportable.
No-one has dared actually to carry out that dismantling, not even in America.
SpanishEsto quedará claro pronto, porque la competencia entre los puertos es despiadada.
We as Europeans are always trying to outdo others with our social standards.
SpanishEsto me sorprende, porque me parece que están ustedes entregándose al masoquismo.
Of course, in those days it was thought that all the referenda would be won.
SpanishNo, porque hemos aceptado totalmente las posiciones que el Consejo proponía.
No, for we have accepted the positions proposed by the Council in their entirety.
SpanishNo pueden aceptarse porque restringirían el derecho de iniciativa de la Comisión.
They cannot be accepted as they would restrict the Commission's right of initiative.
SpanishLa enmienda 38 es inaceptable porque queda fuera del ámbito de la presente directiva.
Amendment No 38 is unacceptable as it falls outside the scope of this directive.
SpanishEste punto no se descubrió sencillamente porque no se examinó el caso hasta el fondo.
This was just not discovered as there was no thorough investigation of the case.
SpanishLa Madre del Redentor tiene un lugar preciso en el plan de la salvación, porque
The Mother of the Redeemer has a precise place in the plan of salvation, for
SpanishNo estaba incluida porque señalamos las necesidades energéticas más urgentes.
It was not included for the reason that we addressed the most urgent energy needs.
SpanishPorque si fuera así, lo consideraría desde luego un avance en la dirección correcta.
For if this were so, I think it would certainly be a move in the right direction.