ES

posición {femenino}

volume_up
1. general
Esta es nuestra posición y esta es la posición que presentaremos a la parte china.
This is our position and this is the position that we bring to the Chinese side.
La posición común, tal como nos ha llegado, no es una mala posición común.
The common position, as it has come back to us, is not a bad common position.
Es la posición de mi país, y por cierto es una posición que comparto plenamente.
That is the position back in my home country, and it is a position, by the way, that I fully share.
posición (también: postura, posicionamiento)
Esta posición ya ha producido cambios importantes que apoyamos plenamente.
This stance has already brought significant changes, which we fully support.
Tan solo espero que el Consejo adopte una posición más positiva en el futuro.
I can only hope that the Council will take a more positive stance in future.
Por otra parte, la posición adoptada por los Estados Unidos perjudica su imagen.
The stance adopted by the United States is also detrimental to its image.
posición
volume_up
attitude {sustantivo} (in ballet)
Mantenemos una posición restrictiva en cuanto a los fondos estructurales.
Our attitude to the Structural Funds is that they should be restricted.
La posición de los Verdes europeos con respecto a la liberalización ya está clara.
The European Greens have a clear attitude towards liberalisation.
La posición del BCE, por el contrario, se caracteriza por ser algo rígida.
The ECB' s attitude, however, can be described as somewhat inflexible.
posición
volume_up
lie {sustantivo} (in golf)
Como saben, el fundamento de nuestro trabajo con Cuba será dar continuidad a la Posición Común de 1996.
As you know also, our basis for our work with Cuba will lie in continuing the Common Position from 1996.
Two big obstacles lie ahead of you.
En la misma elaboración de una posición común en el seno de la Unión Europea sobre inmigración y migración tiene que haber transparencia.
Transparency must lie at the heart of creating a common stance within the EU on immigration and migration.
posición
volume_up
location {sustantivo} (position)
Insertar una etiqueta HTML arbitraria en la posición de inserción
Insert an arbitrary HTML Tag at the insertion location
Los nuevos países son muy vulnerables por su posición para el tráfico de seres humanos.
The new countries are, due to their location, extremely vulnerable to the trafficking in human beings.
Insertar un espacio inseparable en la posición de inserción
Insert a non-breaking space at the insertion location
posición
volume_up
setting {sustantivo} (of dial, switch)
Corresponde a la nueva Comisión adoptar una posición en torno a la creación de dicho grupo.
It is up to the new Commission to take a position on the setting up of such a group.
En las fichas Posición y Opciones puede llevar a cabo otras determinaciones.
Further settings can be made on the Position and Options tab pages.
El mantenimiento firme de esta posición ayudará a evitar que se sienten precedentes similares en el futuro.
Firmly setting out this stance will help avoid establishing a similar precedent in future.
posición
volume_up
stand {sustantivo} (attitude)
También por eso la UE tiene que adoptar una posición unificada respecto a esta cuestión.
It is because of this as well that the EU must take a unified stand on this issue.
Va siendo hora de que la UE adopte una posición moral sobre la situación en Birmania.
It is high time that the EU took a moral stand on the situation in Burma.
Es importante que la Unión Europea tome una posición a este respecto.
It matters that the European Union should take a stand on this subject.
posición
volume_up
standing {sustantivo} (position)
Con ello únicamente se avanza en su posición; realmente, tiene que acabarse.
This only advances their standing; this really must come to an end.
Por otro lado, un retraso excesivo perjudicaría y debilitaría nuestra posición.
On the other hand, excessive delay will damage our credibility and weaken our standing.
Entiendo que su posición es muy sólida por lo que se refiere al fundamento jurídico de esta medida.
I know she has a forceful point relating to the legal standing of this action.
2. espacio aéreo
posición
Mantenemos una posición restrictiva en cuanto a los fondos estructurales.
Our attitude to the Structural Funds is that they should be restricted.
La posición de los Verdes europeos con respecto a la liberalización ya está clara.
The European Greens have a clear attitude towards liberalisation.
La posición del BCE, por el contrario, se caracteriza por ser algo rígida.
The ECB' s attitude, however, can be described as somewhat inflexible.
3. "en la sociedad"
posición (también: posición social)
Los hechos muestran que más de un millón de mujeres de la India han mejorado su posición social gracias a la apertura comercial.
The evidence suggests that over one million women in India have increased their social standing as a result of trade openings.
Su situación y su posición social está muy bien protegida mediante varios artículos de la Directiva, así como su formación y sus cualificaciones profesionales.
Their position and social standing is extremely well protected by various articles in the directive, right up to their training and professional qualifications.
4. aviación
posición
volume_up
fix {sustantivo}
El marco ocupa una posición fija dentro del marco principal.
Frame is inside the superior frame in a fixed position.
No fue una situación sencilla y fácil la que nos permitió definir esta posición en Lisboa.
It is not a simple and easy fix that drew us to defining this position in Lisbon, it is a more complex and broadly defined strategy.
¿Es la posición de la UE absolutamente firme, sin ninguna posibilidad de que sea modificada en un futuro próximo?
Is the EU position absolutely fixed, with no likelihood of it being altered in the near future?

Ejemplos de uso para "posición" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEsperamos que el Consejo y la Comisión se sumen sin equívocos a nuestra posición.
We hope the Council and the Commission will rally unequivocally to our position.
SpanishSeñor Presidente, recomiendo la aprobación de la posición común sin enmiendas.
Mr President, I recommend the adoption of the common position without amendment.
SpanishFue una posición visionaria: Rusia tiene la energía, Europa tiene la tecnología.
It was a visionary position: Russia has the energy, Europe has the technology.
SpanishTenemos que poder avanzar a un ritmo constante para modificar la Posición Común.
We must ensure that we are able to progress steadily to amend the common position.
SpanishPor tanto, expondré en detalle la posición de la Comisión sobre las enmiendas.
I shall therefore explain in detail the Commission’s position on the amendments.
SpanishEsta es nuestra posición y esta es la posición que presentaremos a la parte china.
This is our position and this is the position that we bring to the Chinese side.
SpanishPor supuesto, todavía no se puede anticipar el contenido de esta posición común.
The content of the common position cannot of course be anticipated at present.
SpanishUtilice este área para buscar la posición Normal, superíndice o bien subíndice.
This is where you can search for the position Normal, Superscript or Subscript.
SpanishSí, el transporte marítimo necesita Estados soberanos que aclaren su posición.
Yes, maritime transport needs sovereign States that make it clear how they stand.
SpanishLa Posición Común ofrece una excepción para los contaminantes de fuentes difusas.
The common position provides for an exception for pollutants from diffuse sources.
SpanishDebemos prestar especial atención a garantizar que se adquiere una buena posición.
We must pay particular attention to ensuring that a good position is established.
SpanishDe acuerdo con esto, el Consejo acordó una posición común el 15 de septiembre.
It was on this basis that the Council agreed a common position on 15 September.
SpanishRespaldo las preguntas y la posición del señor Visser y de los otros oradores.
I endorse the questions and position adopted by Mr Visser and the other speakers.
SpanishAnte todo está la posición de Almadén a la que ha hecho alusión el señor Comisario.
First of all there is the position of Almadén that the Commissioner referred to.
Spanish¿Podría aclararnos la Comisión para cuándo podremos esperar esa posición común?
Could the Commission enlighten us as to when we might expect that common position?
SpanishSobre la base de la Posición Común, se actualizará el Plan de Acción Mayo 2002.
On the basis of the common position, the May 2002 Action Plan will be updated.
SpanishNúm_inicial es la posición del carácter a partir de la cual se quiere reemplazar.
Start_num refers to the position within the text where the replacement will begin.
SpanishEn efecto, Suiza debe clarificar su posición con respecto a la Unión Europea.
Switzerland must indeed clarify its position in relation to the European Union.
SpanishCreo que la posición adoptada por el Parlamento Europeo es realmente importante.
I believe that the position taken by the European Parliament is genuinely important.
SpanishEl Consejo, reuniéndose a puerta cerrada, es incapaz de adoptar una posición común.
The Council, meeting behind closed doors, is unable to adopt a common position.