ES

precio {masculino}

volume_up
precio (también: costo)
volume_up
cost {sustantivo}
Estos costes deben ser parte del coste total de los productos y de su precio.
The cost must be a part of the product' s overall cost and price.
Estos costes deben ser parte del coste total de los productos y de su precio.
The cost must be a part of the product's overall cost and price.
Actualmente, estos costes no quedan suficientemente reflejados en el precio del transporte.
At present this cost is not sufficiently reflected in the price of transport.
precio (también: valor, tarifa, tributo)
volume_up
price {sustantivo}
La Comisión cree que puede controlar ese precio introduciendo un precio de referencia.
The Commission thinks it can control that price by introducing a reference price.
Precio: es el precio de compra del valor por 100 unidades monetarias de valor nominal.
Price: the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value.
El precio de intervención se va a reemplazar por un precio de referencia.
The intervention price is to be replaced by the reference price.
Las compañías deben incluir en el precio anunciado la tarifa y todos los impuestos, tasas y suplementos.
Airline companies must indicate their prices including the fare, all taxes, fees and surcharges.
El reembolso de los trayectos que se efectúen en coche se calculará sobre la base del precio del billete de ferrocarril de primera clase.
Car journeys are reimbursed on the basis of the first class rail fare.
Los pasajeros tienen ahora dónde elegir, y los vuelos de bajo precio y sin pretensiones se han convertido en algo cotidiano.
Air passengers now have choice, and low-fare, no-frills air travel has become the order of the day.
precio
volume_up
charge {sustantivo} (price)
(PL) La Unión Europea ha decidido imponer un precio a las emisiones de dióxido de carbono.
(PL) The European Union has decided to make a charge for emissions of carbon dioxide.
Los medicamentos deben ser gratuitos o tener unos precios razonables.
Medications should be made available free of charge or at affordable prices.
Las atracciones turísticas cobran a veces un precio más alto a los extranjeros que a los residentes locales.
Tourist attractions sometimes charge visitors a higher price than local residents.

Ejemplos de uso para "precio" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishSe trata una vez más del precio de su inconsecuencia lo que está pagando Europa.
This is the price which Europe is paying, once again, for its lack of consistency.
SpanishEs cierto que esta situación tiene como corolario un precio interior específico.
It is true that the corollary of this situation is a specific internal price.
SpanishEs cierto, los biocarburantes han hecho aumentar el precio del corn americano.
It is true that biofuels have caused an increase in the price of American corn.
SpanishHace tres años estaban pagando ligeramente más que el precio medio del Reino Unido.
Three years ago they were paying just marginally more than the average UK price.
SpanishNadie; pero no a cualquier precio, no a través de una capitulación incondicional.
No one, of course, but not at just any price, not by surrendering unconditionally.
SpanishNi que decir tiene que el Parlamento ha tenido que pagar el precio de estos avances.
It goes without saying that Parliament has had to pay a price for this progress.
SpanishAfortunadamente cada vez salen más títulos al mercado con o sin precio fijo.
With or without price fixing, happily, more and more titles are being published.
SpanishPor otra parte, la actual legislación europea permite enormes diferencias de precio.
Moreover, present European legislation gives rise to enormous price differences.
SpanishEn 2011, el precio medio mínimo va a seguir siendo 80-100 dólares por barril.
In 2011, the minimum average price is still going to be USD 80-100 per barrel.
SpanishSe parte del principio «el usuario paga», incluso si conduce a un aumento del precio.
The 'user pays' principle must come first, even if this means increasing prices.
SpanishSin embargo, ello no es algo por lo que Rumanía y Bulgaria deban pagar un precio.
That is not, however, something for which Romania and Bulgaria should pay the price.
SpanishPor tanto no es un problema de lo que producimos, sino del precio al que lo vendemos.
The problem is not therefore what we produce, but the price at which we sell it.
SpanishQueremos proteger los recursos pero no a cualquier precio, ni con cualquier medida.
We want to protect stocks but not at just any price, not through just any measure.
SpanishLa gente quiere suficientes servicios públicos de calidad a un precio razonable.
People want sufficient high-quality public services at a reasonable price.
SpanishEsto no es debido principalmente al precio del petróleo, sino al efecto invernadero.
The primary reason for this is not the price of oil but the greenhouse effect.
SpanishLa investigación tiene que avanzar, desde luego, pero no a cualquier precio.
Research must certainly move ahead, but that must not occur at just any price.
SpanishPersonalmente, apoyo que se fije un precio mínimo para la leche en cada país.
Personally, I support the fixing of a minimum price for milk in each country.
SpanishEl precio a pagar no puede ser la censura o el desprecio por el Estado de Derecho.
The price for this should not be censorship or contempt for the rule of law.
SpanishEl pueblo de Birmania/Myanmar no debe pagar el precio de un estancamiento político.
The people of Burma/Myanmar shall not pay the price of a political stalemate.
SpanishSe parte del principio« el usuario paga», incluso si conduce a un aumento del precio.
The 'user pays ' principle must come first, even if this means increasing prices.

Sinónimos (español) para "precio":

precio