ES

prenda {femenino}

volume_up
1. general
prenda
volume_up
guarantee {sustantivo} (article)
prenda
volume_up
pawn {sustantivo} (pledge)
to place sth in pawn
prenda
volume_up
pledge {sustantivo} (token)
Por medio de este Espíritu, que 'es prenda de la herencia' (Ef
Through this Spirit who is 'the pledge of our inheritance' (Eph 1:14), the
reconciliación con Dios, la prenda de la vida eterna.
with God, and the pledge of eternal life.
Pan de vida que es prenda de la gloria futura" (n.
and the Bread of Life is offered as a pledge of
prenda
volume_up
pledge {sustantivo} (pawned object)
Por medio de este Espíritu, que 'es prenda de la herencia' (Ef
Through this Spirit who is 'the pledge of our inheritance' (Eph 1:14), the
reconciliación con Dios, la prenda de la vida eterna.
with God, and the pledge of eternal life.
Pan de vida que es prenda de la gloria futura" (n.
and the Bread of Life is offered as a pledge of
2. "de vestir"
prenda
volume_up
wearable {sustantivo} (garment)
3. "apelativo cariñoso"
prenda (también: rey)
volume_up
pet {sustantivo} [coloq.]
4. moda y ropa
prenda
examinan la prenda en busca de imperfecciones
they examine the garment for flaws
this garment doesn't sell very well
Necesitamos etiquetas más claras, que indiquen si se están usando productos de origen animal para fabricar una prenda, en particular, en el caso de la piel y los adornos de piel.
We need clearer labels to indicate where animal products are used to make a garment, in particular, in the case of fur and fur trim.
5. "señal, garantía"
prenda (también: seguridad, arras, caución)
Además, los acontecimientos actuales han demostrado que fue correcto mantener una prenda que ahora beneficia doblemente al Presidente Abbás y a las fuerzas moderadas.
Besides, subsequent events have shown that it was right to keep back the money as security, since it can now doubly benefit President Abbas and the forces of moderation.
prenda (también: garantía, fiador, fianza, fiadora)
6. historia
prenda
volume_up
favor {sustantivo} (token)
prenda
volume_up
favour {sustantivo} [GB] (token)
7. juegos
prenda
8. poético
prenda
volume_up
earnest {sustantivo} [poé.] (guarantee)

Ejemplos de uso para "prenda" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishUna mujer en minifalda fue despedida en Austria por llevar esa prenda.
In Austria, a woman in a miniskirt has been dismissed because of her attire.
SpanishPor medio de este Espíritu, que 'es prenda de la herencia' (Ef
Through this Spirit who is 'the pledge of our inheritance' (Eph 1:14), the
SpanishPan de vida que es prenda de la gloria futura" (n.
and the Bread of Life is offered as a pledge of
Spanishreconciliación con Dios, la prenda de la vida eterna.
Spanishgloriosa, prenda de nuestra esperanza (cf. 1 Co 15, 12-28).
SpanishSin embargo, al detenerse la música, nadie quería quedarse con la prenda, que no era otra cosa que un ominoso cúmulo de deudas.
But when the music finally stopped, no one wanted to be holding this parcel, which was just a bundle of bad debts.
Spanishexaminan la prenda en busca de imperfecciones
SpanishEn primer lugar, está claro que nuestro "traje" presupuestario se ha ajustado con gran precisión, por lo que ahora se trata de una prenda muy ceñida.
Firstly, it is clear that our budgetary cloth has been cut very closely, i.e. it is a very tight fit.
Spanishesta prenda no tiene mucha salida
Spanishno suelta prenda sobre su pasado
Spanishhay que pagar una prenda
Spanishcomo prenda de su amor
Spanishcomo prenda de mi amor
Spanishdejar algo en prenda
Spanishdesempeñar una prenda
SpanishResultaría útil igualmente para aquellos que no desean esta información, porque ya no tendrían que leer toda esta información en la propia prenda.
It would also help those who do not want this information, because they would no longer have to read all this information on the item of clothing itself.
SpanishNecesitamos etiquetas más claras, que indiquen si se están usando productos de origen animal para fabricar una prenda, en particular, en el caso de la piel y los adornos de piel.
We need clearer labels to indicate where animal products are used to make a garment, in particular, in the case of fur and fur trim.
SpanishMe refiero, por ejemplo, al requisito de que las pasajeras se quiten en público cualquier prenda de ropa tipo chaqueta, incluso cuando solamente llevan ropa interior debajo.
I am referring, for example, to the requirement for female passengers to remove publicly any jacket-type items clothing, even when worn over undergarments only.
SpanishAdemás, los acontecimientos actuales han demostrado que fue correcto mantener una prenda que ahora beneficia doblemente al Presidente Abbás y a las fuerzas moderadas.
Besides, subsequent events have shown that it was right to keep back the money as security, since it can now doubly benefit President Abbas and the forces of moderation.
SpanishCada prenda de la colección cuenta con un pequeño trozo de una pieza de vestuario usada por un artista del Cirque du Soleil, una prueba de autenticidad del Cirque du Soleil en la magia de DESIGUAL.
Each garment in the collection features a small piece of costumes worn by a Cirque du Soleil artist, a proof of the Cirque du Soleil authenticity in the magic of DESIGUAL.