ES preparado
volume_up
{masculino}

1. general

preparado (también: mezcla)
volume_up
mix {sustantivo}
preparado comercial para hacer pasteles
cake mix
Me sorprendería que el Parlamento planteara en este momento un debate menos preparado en torno a la cuestión de Afganistán debido a que los dos debates se confundirían.
I would be surprised if Parliament were now to hold a less well-prepared debate on the issue of Afghanistan, also at the risk of mixing up the two debates.
preparado
volume_up
preparation {sustantivo} (substance)
El preparado enzimático funciona como un estabilizador en el producto cárnico final.
The enzyme preparation functions as a stabiliser in the final meat product.
preparado tanto mi Visita como la misión popular que la ha precedido,
their work and pastoral concern in preparation both for my visit and for the
De esta manera, no se desperdiciará el trabajo preparado y el esfuerzo invertido.
In this way, the work put into its preparation and the effort invested will not be wasted.

2. medicina

preparado (también: mixtura)
volume_up
mixture {sustantivo}
Dice: "preparado es una mezcla o solución compuesta por dos o más sustancias; mezcla y preparado son sinónimos".
Mixture and preparation are synonyms'.

Ejemplos de uso para "preparado" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishHemos preparado una resolución conjunta que cubre los aspectos más importantes.
We have drawn up a joint resolution which covers the most important points.
SpanishSe me ha dado una cura de optimismo que no estaba preparado para recibir.
I have therefore found a great deal of optimism here, which I was not expecting.
SpanishAsí pues, el marco i-2010 pretende ser un marco político preparado para el futuro.
The i-2010 framework thus seeks to provide a future-proof policy framework.
SpanishHemos preparado una enmienda al respecto que les voy a detallar a continuación.
We have tabled an amendment on this which I shall analyze for you later.
SpanishAsí se reconoce y ésa es la razón por la que la Comisión ha preparado la comunicación.
This is recognized and is why the Commission has produced the communication.
SpanishHa preparado una propuesta de directiva que se nos presentó en marzo de 1995.
It produced a proposal for a directive, which it submitted to Parliament in March 1995.
SpanishNo se ha preparado ninguna legislación que infrinja los derechos de los homosexuales.
No legislation has been drafted which infringes the rights of homosexuals.
SpanishPor lo tanto, les puedo asegurar que estoy preparado para comprender estos temas.
I can assure you, therefore, that I am certainly in a position to appreciate these matters.
SpanishPor tanto, destaco el informe sobre la nueva estrategia preparado por la señora Figueiredo.
I therefore underline the report on the new strategy drafted by Mrs Figueiredo.
SpanishRühle ha preparado un excelente informe sobre esta cuestión.
Mr President, Mrs Rühle has produced an excellent report on this subject.
SpanishEl señor Moraes ha trabajado mucho y ha preparado un informe excelente y muy equilibrado.
Mr Moraes has worked hard and produced a well-balanced and very good report.
SpanishSeñora Presidenta, de nuevo, todo parece preparado para la impotencia.
Madam President, once again everything seems to be conspiring towards helplessness.
SpanishPara finalizar, quisiera dar las gracias a los ponentes que han preparado los informes.
My final comment is: thank you, rapporteurs who have written the reports.
SpanishSeñor Presidente, me imagino que tendrá el dedo preparado sobre el botón.
Mr President, I assume that your finger will be hovering over the button.
SpanishPor eso he preparado también dos enmiendas que procederé a presentar.
For this reason, I have also drafted two amendments that I will proceed to present.
SpanishJean-Louis Bourlanges ha preparado el terreno con un excelente trabajo.
Jean-Louis Bourlanges has done very good preliminary work in this respect.
SpanishLa Presidencia ha preparado propuestas para abordar este difícil problema.
The presidency has drawn up proposals to tackle this difficult problem.
SpanishCreo que se debería estar mejor preparado antes de venir aquí a contestar preguntas.
Indeed, I think one might have been better informed before coming here to answer questions.
SpanishNuestro Grupo ha preparado en este punto preguntas orales para el siguiente período de juntas.
Our group has drafted some oral questions on this point for the next part-session.
SpanishEn otras palabras, ¿ha preparado la Comisión alguna estrategia informativa?
In other words, has the Commission planned its information strategy?