ES

preparado {adjetivo}

volume_up
preparado
volume_up
prepared {adj.} (ready in advance)
El denominado mercado ampliado de servicios debe ser minuciosamente preparado.
What is known as the enlarged internal market for services must also be well prepared.
preparado esmeradamente, bajo la dirección del Consejo pontificio
prepared yourselves, under the guidance of the Pontifical Council for the
Supongo que el Consejo estará preparado para aprobar nuestras propuestas.
I assume that the Council is prepared to approve our proposals.

Ejemplos de uso para "preparado" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishHay datos alarmantes en el documento de trabajo preparado por el propio tribunal.
The working document prepared by the Court itself contains alarming information.
SpanishPor lo tanto, ahora nos unimos a un debate que la Comisión ya ha preparado.
Therefore, we are now joining a debate that the Commission has already prepared.
SpanishMis expertos han preparado una respuesta larga a la pregunta del Sr. Dimitrakopoulos.
My expert colleagues have prepared a long answer to Mr Dimitrakopoulos' question.
SpanishTambién podemos ver esto en el documento de seguimiento preparado por la Comisión.
We can also see this from the follow-up document prepared by the Commission.
SpanishHemos preparado una resolución conjunta que cubre los aspectos más importantes.
We have drawn up a joint resolution which covers the most important points.
SpanishSe me ha dado una cura de optimismo que no estaba preparado para recibir.
I have therefore found a great deal of optimism here, which I was not expecting.
SpanishAsí pues, el marco i-2010 pretende ser un marco político preparado para el futuro.
The i-2010 framework thus seeks to provide a future-proof policy framework.
SpanishMis expertos han preparado una respuesta larga a la pregunta del Sr. Dimitrakopoulos.
My expert colleagues have prepared a long answer to Mr Dimitrakopoulos ' question.
SpanishEl denominado mercado ampliado de servicios debe ser minuciosamente preparado.
What is known as the enlarged internal market for services must also be well prepared.
SpanishFelicito a la ponente por un informe muy bien preparado y, en conclusión...
I congratulate the rapporteur on a very well prepared report, and in conclusion ...
SpanishHemos preparado un informe que habla del perfil del sector del voluntariado.
We have prepared a report which raises the profile of the voluntary sector.
SpanishDeseo por último felicitar a la señora Figueiredo por un informe muy bien preparado.
Finally, I should like to congratulate Mrs Figueiredo on a very well-prepared report.
SpanishEl preparado enzimático funciona como un estabilizador en el producto cárnico final.
The enzyme preparation functions as a stabiliser in the final meat product.
SpanishSe deberá consultar al Parlamento Europeo sobre el proyecto preparado por la Comisión.
The European Parliament will have to be consulted on the Commission' s draft.
SpanishHemos preparado una enmienda al respecto que les voy a detallar a continuación.
We have tabled an amendment on this which I shall analyze for you later.
SpanishSe deberá consultar al Parlamento Europeo sobre el proyecto preparado por la Comisión.
The European Parliament will have to be consulted on the Commission's draft.
SpanishPor eso hay que estar preparado para descubrir constantemente nuevos problemas.
We must therefore be prepared for the possibility of constantly discovering new problems.
SpanishEntiendo también que la Comisión ha preparado una propuesta a tal efecto.
I also understand that the Commission has prepared a proposal to that effect.
SpanishAsí se reconoce y ésa es la razón por la que la Comisión ha preparado la comunicación.
This is recognized and is why the Commission has produced the communication.
SpanishHa preparado una propuesta de directiva que se nos presentó en marzo de 1995.
It produced a proposal for a directive, which it submitted to Parliament in March 1995.