ES

principio {masculino}

volume_up
principio (también: directriz, postulado)
Existen determinados principios y, de hecho, el primer principio es el principio de transparencia.
There are certain principles and the first principle is the principle of transparency.
Es un principio, no un prejuicio, el principio de que un embrión tiene vida humana.
This is a principle, not a prejudice – the principle that an embryo has human life.
Semejante política está de acuerdo con el principio de cautela y el principio de proximidad.
Such a policy ties in with the prevention principle and the proximity principle.
Este es solo el principio, y es el principio de un camino muy largo.
This is only the beginning, and it is the beginning of a very long road.
Lo dije al principio, pero quizá no estaban todos aquí al principio.
I said it at the beginning, but perhaps not everyone was here at the start.
Justo al principio de la negociación, esta cuestión no estaba en el orden del día.
At the very beginning of the negotiations, this issue was not on the agenda.
principio (también: origen, procedencia, derivación, génesis)
El principio del país de origen constituye uno de los fundamentos del mercado interior.
The country of origin principle is one of the internal market' s cornerstones.
¿Utilizando la lengua relacionada con el principio del país de origen, quizás?
Using language related to the country of origin principle, perhaps?
Después de todo, a esto no se puede aplicar el principio del país de origen.
After all, this is not something to which the country of origin principle can apply.
principio (también: comienzo)
Al principio no fue fácil porque partíamos de una situación bastante controvertida.
It was not easy at the outset: the situation was fairly confrontational.
Hay que decir, desde el principio, que éste no es sólo un problema particular británico.
It must be said at the outset that this is not just a specific British problem.
Tratándose de un tema que al principio parecía simple, es un buen estropicio.
It is a fine mess for something that seemed so simple at the outset.
Estas entradas indican el principio y el fin de una sesión de sincronización.
These entries indicate the start and end of a synchronization session.
Sin embargo, desde el principio las autoridades han tratado de cerrar la oficina.
However, right from the start, the authorities have tried to close the office down.
Solo es el principio, pero Georgia ha progresado mucho en los últimos once meses.
It is only a start, but Georgia has done well in the last eleven months.
principio (también: dogma, doctrina)
volume_up
tenet {sustantivo}
El principio fundamental del informe que hemos aprobado parece ir en la dirección correcta.
The basic tenet of the approved report seems to go in the right direction.
Uno de los principios centrales de la Agenda de Lisboa es que la legislación debe ser simple, clara y aplicable.
It is a central tenet of the Lisbon Agenda that legislation should be simple, clear and enforceable.
Debemos respetar el principio de la libertad de investigación, pero con rigor científico como fundamento básico.
We should affirm the principle of research freedom, which must have scientific rigour as its basic tenet.

Ejemplos de uso para "principio" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishSeñora Comisaria, el PPE-DE apoya en principio y en general el proyecto Galileo.
Madam Commissioner: the PPE-DE broadly supports the Galileo project in principle.
SpanishPara garantizar la aplicación efectiva del principio de« quien contamina paga».
In order to ensure that the polluter-pays principle is implemented effectively.
SpanishInsisto en que todo esto se basará en el respeto del principio de subsidiariedad.
This, I repeat, will all be based on respect for the principle of subsidiarity.
SpanishEn mi opinión, la redacción actual infringiría el principio de subsidiariedad.
In my opinion, the current wording would infringe the principle of subsidiarity.
SpanishSin embargo, el principio que inspiró la frase latina sigue vigente actualmente.
Nonetheless, the principle that inspired the Latin phrase is still relevant today.
SpanishEl principio de subsidiariedad impide que pase a ser una competencia comunitaria.
In view of the principle of subsidiarity, it cannot be transferred to EU level.
SpanishPara garantizar la aplicación efectiva del principio de «quien contamina paga».
In order to ensure that the polluter-pays principle is implemented effectively.
SpanishEn segundo lugar, es necesario precisar y aplicar el principio de subsidiariedad.
The second proposal is about applying and refining the principle of subsidiarity.
SpanishEl principio del equal partnership con los Estados Unidos deberá definirse mejor.
The principle of equal partnership with the United States must be better defined.
SpanishExiste un principio general común a nuestros derechos internos:» electa una via».
There is a general principle common to our internal rights: ' electa una via '.
SpanishMientras esperamos a 2004 apliquemos un principio de precaución institucional.
Until 2004, we should apply a precautionary principle in institutional matters.
SpanishEl principio de la negociación y del diálogo merece y recibe todo nuestro apoyo.
The principle of negotiation and dialogue warrants our support and will receive it.
SpanishLa creación de un fondo europeo para el codesarrollo perpetuará este principio.
The establishment of a European codevelopment fund will perpetuate this principle.
SpanishAdemás, los Reglamentos no deberían contradecir el principio de la subsidiariedad.
In addition, the regulations should not contradict the principle of subsidiarity.
SpanishSé que esta es una cuestión muy política, y también una cuestión de principio.
I am aware that this is a very political issue, and also a matter of principle.
Spanish(SV) La Lista de Junio, en principio, está a favor de la ampliación de la UE.
(SV) The June List is, in principle, positively disposed towards EU enlargement.
SpanishExiste un principio general común a nuestros derechos internos: »electa una via» .
There is a general principle common to our internal rights: ' electa una via' .
SpanishEn ninguna circunstancia, por principio, podemos aceptar esta manera de proceder.
Under no circumstances, as a matter of principle, can we accept this approach.
SpanishLa realidad es que no se trataba de malentendidos; eran cuestiones de principio.
The fact is that they were not misunderstandings; they were questions of principle.
SpanishLa igualdad entre hombres y mujeres es un principio fundamental de la Unión Europea.
Equality between women and men is a fundamental principle of the European Union.