ES

probar [probando|probado] {verbo}

volume_up
1. general
La Comisión sigue sin poder probar este principio en siete Estados miembros.
The Commission is still powerless to test this principle in seven Member States.
Se necesitan mayores esfuerzos y vamos a probar los límites de esta legislación.
Further efforts are required in this regard, and we shall test the limits of the legislation.
En el cuadro de diálogo Propiedades de pantalla, haz clic en Aplicar para probar la configuración.
In the Display Properties dialog box, click Apply to test your settings.
Es cierto que sólo empezaremos a probar los frutos de estas leyes mucho más tarde, quizá dentro de diez años.
It is true that we will only begin to taste the fruit of these laws much later, perhaps ten years later.
No probarán allí nada refrescante ni bebida alguna [que sacie la sed] –
They shall not taste therein anything cool nor drink
¿Seréis capaces de soportar [esta prueba] con paciencia?
And he among you who does wrong, We will make him taste great torment.
Comuníquese con su proveedor de cable y pídale probar con una CableCARD diferente.
Call your cable provider and ask to try a different CableCARD.
Deseo comprar y probar los siguientes productos de vídeo en red de Axis:
I wish to buy and try the following Axis network video products:
(NL) Señora Presidenta, quiero probar un enfoque diferente.
(NL) Madam President, I would like to try a different approach.
Why not try out the golden rule?
Ahora que has configurado Hotmail, prueba las características principales en tu cuenta.
Now that your Hotmail is set up, try out the top features of your new account.
Para navegar por Internet a la velocidad de la luz, prueba One Box en Internet Explorer 9.
For surfing the web with lightning speed, try out One Box in Internet Explorer 9.
probar (también: testear)
volume_up
to bench-test {vb} (engine, machine, software)
probar
volume_up
to essay [essayed|essayed] {v.t.} [poé.] (method)
probar (también: jugar)
volume_up
to juggle [juggled|juggled] {v.intr.} (experiment)
probar
volume_up
to prove [proved|proved] {v.t.} (verify, demonstrate)
Es hora de probar que la Europa reorganizada es capaz de cumplir su nueva misión.
It is now time to prove that this reorganised Europe is capable of fulfilling its new mission.
Corresponderá al fabricante probar que un producto no es peligroso.
It will now fall to the manufacturer to prove that a product is not dangerous.
Estos vínculos son según él suficientes para probar la misión y la naturaleza verdaderas de la famosa PESD.
These bonds alone would be enough to prove the real nature and mission of the famous ESDP.
probar
Es hora de probar que la Europa reorganizada es capaz de cumplir su nueva misión.
It is now time to prove that this reorganised Europe is capable of fulfilling its new mission.
Corresponderá al fabricante probar que un producto no es peligroso.
It will now fall to the manufacturer to prove that a product is not dangerous.
Estos vínculos son según él suficientes para probar la misión y la naturaleza verdaderas de la famosa PESD.
These bonds alone would be enough to prove the real nature and mission of the famous ESDP.
probar (también: gustar)
En estas circunstancias hubiera esperado poder probar estos deliciosos barquillos, pero otra vez será.
In the circumstances I had expected to be able to sample these extremely delicious waffles, but that might be for another occasion.
Se calcula la probabilidad de los resultados de prueba con distribuciones por binomios.
Returns the probability of a sample with binomial distribution.
Completa el curso o prueba el primer par de módulos para empezar a aprender técnicas de edición y producción de vídeo ahora mismo.
Take the entire course – or just sample the first couple of modules and start learning video production editing techniques now!
probar
volume_up
to shake down {vb} (put through trials)
probar (también: poner a prueba)
volume_up
to test out {vb} (product, vehicle, weapon)
No queremos quedarnos a ver qué pasa, sino que, a modo de una fase piloto, queremos probar varias posibilidades y ver cuáles son las mejores y las que prometen mayor éxito.
We do not just want to apply a wait and see policy here; we want to test out various alternatives in a sort of pilot stage and see what the best and most promising alternatives are.
Sólo quiero pedir que no tratemos de ampliar la lista de inmediato, sino que probemos lo que ya está en ella para tener un instrumento legislativo que de verdad funcione.
I would just request that we do not try to add further to the list immediately but that we test out what is there so that we then actually have a piece of legislation that works.
probar
Se trata de asuntos como la discriminación indirecta, el acoso sexual, la acción positiva, la obligación de probar, etc.
This touches on topics such as indirect discrimination, harassment, positive action, burden of proof, etc.
Sea cual sea su elección, creemos que una vez que pruebe la tecnología Touch, nunca volverá a usar un mouse "normal".
Regardless, we think that once you try touch, you may never go back to a “regular” mouse again.
Mientras tanto, nadie está probando una sola hortaliza europea, y esta crisis sanitaria se ha convertido también en una crisis social y una crisis económica, por supuesto.
In the meantime, no one is touching European vegetables, and this health crisis has turned into a social crisis and an economic crisis too, of course.
2. moda y ropa
probar (también: probarse)
Para ello hemos de probar con cada incentivo, incluyendo la exención fiscal.
To do that, we have to try every incentive, including tax exemption.
Si al abrir un archivo recibe un mensaje de acceso denegado, puede probar estas opciones:
If you get a message denying access when you try to open a file, here are some options you can try:
Comuníquese con su proveedor de cable y pídale probar con una CableCARD diferente.
Call your cable provider and ask to try a different CableCARD.
3. automóvil
come for a test drive in the new 426GT
No es necesaria ninguna tarjeta de crédito para probar Office 365.Explore sus características, configure cuentas de usuario y pruebe Office 365.
No credit card required to try Office 365Explore features, set up user accounts, and test drive Office 365.

Ejemplos de uso para "probar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLa Comisión sigue sin poder probar este principio en siete Estados miembros.
The Commission is still powerless to test this principle in seven Member States.
SpanishPara probar varias animaciones en una diapositiva, haz clic en el botón Reproducir.
Looking to learn more about the new Google bar at the top of Docs? Click here.
SpanishQue existan hoy día carteles y probar que existen son dos cuestiones diferentes.
Now cartels existing and proving that they exist are two different matters.
SpanishLos fabricantes y productores tienen que probar que sus productos son seguros.
Producers and manufacturers must be able to present proof that a product is in fact safe.
SpanishHacemos como que creemos que se puede probar la inexistencia de algo.
We are pretending to believe that the non-existence of something can be proved.
SpanishSe necesitan mayores esfuerzos y vamos a probar los límites de esta legislación.
Further efforts are required in this regard, and we shall test the limits of the legislation.
SpanishCorresponderá al fabricante probar que un producto no es peligroso.
It will now fall to the manufacturer to prove that a product is not dangerous.
SpanishPara aprender a configurar y probar tu cámara web, consulta Configurar Messenger.
To learn how to set up and test your webcam, see Set up Messenger.
SpanishMerece la pena, señora Comisaria, probar el sistema, o fijarlo como objetivo.
The system is certainly worth trying out, or pursuing, Commissioner.
SpanishEs hora de probar que la Europa reorganizada es capaz de cumplir su nueva misión.
It is now time to prove that this reorganised Europe is capable of fulfilling its new mission.
SpanishEstá listo para elegir los productos para posteriormente construir y probar la solución de CU
You're ready to choose your products, and then build and test your UC solution
SpanishNo es factible probar todos los juguetes que se encuentran en el mercado en Europa.
Not every toy that is placed on the market in Europe can be tested.
SpanishPara ello hemos de probar con cada incentivo, incluyendo la exención fiscal.
To do that, we have to try every incentive, including tax exemption.
SpanishQuienes tengan la oportunidad de probar dichos sistemas comprenderán su eficacia.
Those of us who have had the opportunity to test those systems will understand their efficiency.
SpanishFalta mi nombre, aunque yo puedo probar que estuve presente en las votaciones.
The fact is, my name was missing yesterday, even though I was demonstrably present at the vote.
SpanishApenas se realizan pruebas clínicas para probar medicamentos en mujeres.
There are hardly any clinical trials involving the testing of medicinal products on women.
SpanishComuníquese con su proveedor de cable y pídale probar con una CableCARD diferente.
Call your cable provider and ask to try a different CableCARD.
SpanishEn la ficha Reproducción, seleccione el dispositivo que desee probar y haga clic en Configurar.
On the Playback tab, select the device that you want to test, and then click Configure.
SpanishRellama etapas o configuraciones previas de tu mezcla para realizar cambios o probar algo nuevo.
Instantly recall previous mix stages or settings to make changes or try something new.
SpanishDeseo comprar y probar los siguientes productos de vídeo en red de Axis:
I wish to buy and try the following Axis network video products: