Cómo se dice "procedimiento" en inglés

ES

"procedimiento" en inglés

ES

procedimiento {masculino}

volume_up
1. general
procedimiento (también: trámite, tramitación)
El procedimiento en comisión propuesto por la Comisión es el procedimiento II.
The committee procedure proposed by the Commission is procedure II.
El año pasado se introdujo un procedimiento ad hoc, el procedimiento Tillich-Mulder.
Last year, we introduced an ad hoc procedure, the Tillich-Mulder procedure.
Mediante el procedimiento habitual no, sino mediante un procedimiento "rápido" especial.
Not via the usual procedure, but by means of a special 'fast track' procedure.
procedimiento (también: proceso)
Llama al procedimiento Lamfalussy el procedimiento Lamfalussy-von Wogau.
He calls the Lamfalussy procedure the Lamfalussy-von Wogau process.
Forma parte del procedimiento de recurso y se trata de recurrir a la justicia natural.
It is a part of the appeal process and it is about recourse to natural justice.
Estamos en el procedimiento de simplificación de trámites administrativos.
We are in the process of simplifying administrative procedures.
Velaré por ello a lo largo de todo el procedimiento, ayudado y apoyado por este Parlamento.
Galileo therefore needs to be put into operation within the timeframe I have set out.
La adopción del euro nos ofrece una oportunidad para simplificar los procedimientos burocráticos.
The euro coming into operation provides an opportunity to simplify the bureaucratic procedures.
Convertir dichos procedimientos en indebidamente onerosos podría ser perjudicial de cara a la eficacia de la operación.
Making the procedures unduly burdensome could jeopardise the efficacy of the operation.
procedimiento (también: modus operandi)
volume_up
modus operandi {sustantivo} [form.]
Hemos de optar por un procedimiento amplio que abarque todas las actividades pesqueras de la Comunidad, con independencia de que se realicen en aguas de la UE o en alta mar.
We need to select a comprehensive modus operandi which takes account of all fisheries activities in the Community, both in EU waters and on the high seas.
2. derecho
Pero forma parte del procedimiento de infracción y se considera el primer paso.
But it is part of the infringement proceedings and is regarded as the first step.
Por supuesto, la Comisión está al tanto del procedimiento en los Estados Unidos.
The Commission is naturally aware of the developments in the United States' proceedings.
Por supuesto, la Comisión está al tanto del procedimiento en los Estados Unidos.
The Commission is naturally aware of the developments in the United States ' proceedings.
3. medicina
procedimiento
volume_up
assay {sustantivo}
4. "método", tecnología
procedimiento
La simpatectomía es un procedimiento que interrumpe (de forma temporal o permanente) el sistema nervioso simpático.
Sympathectomy is a destructive procedure that interrupts the sympathetic nervous system.
En tal caso existe un procedimiento determinado para integrar a Dinamarca dentro del sistema.
If so, there is a definite procedure for how Denmark is to be incorporated into the system.
También hay que alcanzar rápidamente el objetivo de un procedimiento de asilo justo y eficaz en Europa.
We must also rapidly attain the objective of a fair and efficient asylum system in Europe.

Ejemplos de uso para "procedimiento" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishTres de ellas -la 4, la 5 y la 7-, se referían al procedimiento de comitología.
Three of them - Amendments Nos 4, 5 and 7, referred to the commitology procedure.
SpanishPero forma parte del procedimiento de infracción y se considera el primer paso.
But it is part of the infringement proceedings and is regarded as the first step.
SpanishSi el procedimiento en un Estado miembro dura cuatro meses, no puedo hacer nada.
If the procedure in one Member State takes four months, I cannot do anything.
SpanishDesde aquí solicito al Consejo que no retrase el procedimiento de conciliación.
Here and now, I appeal to the Council not to delay the conciliation procedure.
SpanishPero la resolución indica además los límites del procedimiento que debe seguirse.
The resolution also indicates the limits of the procedure to be followed, however.
SpanishDel mismo modo, no hemos dispuesto del procedimiento ad hoc que necesitábamos.
By the same token, we have not had the ad hoc procedure which we should have had.
SpanishTenemos un procedimiento y es el de que debemos pasar ahora a preguntar a fondo.
We have a procedure and that is that we should proceed now to questioning in depth.
SpanishEstá claro que el veto fáctico que se gesta en ese procedimiento debe desaparecer.
It is clear that the de facto veto, currently inherent in this procedure, must go.
Spanish... y, si lo hubiera hecho, habría respaldado el procedimiento de conciliación.
... and had she done so the conciliation procedure would have been sustained.
SpanishTercero, la Comisión ha anunciado una revisión del procedimiento de comitología.
Thirdly, the Commission has announced a review of the commitology procedure.
SpanishA mí me parece que un procedimiento de consulta de tres meses es más que suficiente.
I believe that a consultation procedure of three months is more than sufficient.
SpanishEn nuestra opinión, este procedimiento plantea graves problemas de fondo y de forma.
This procedure, in our view, raises serious problems of both substance and form.
SpanishSólo quisiera hacer un par de comentarios personales sobre dicho procedimiento.
I would just like to make a couple of personal comments about that procedure.
SpanishEn los próximos días hay que encontrar un procedimiento que no discrimine a nadie.
In the coming days we have to find a procedure which discriminates against no-one.
SpanishEspero que este aspecto no se convierta en víctima del procedimiento de conciliación.
I hope that they will not be the sacrificial lamb of the conciliation procedure.
SpanishAdemás, estos Secretarios de Estado deben votar según el procedimiento del Consejo.
What is more, these Secretaries of State must vote according to Council rules.
SpanishEl vino rosado se produce tras un procedimiento enológico especial y muy tradicional.
Rosé wine is produced through a special, very traditional oenological procedure.
SpanishEl procedimiento actual para administrar el Fondo de Solidaridad lo hace difícil.
The current procedure for managing the Solidarity Fund makes this difficult.
SpanishUna de las cuestiones más importantes es la abolición del procedimiento exequátur.
One of the most important issues is the abolition of the exequatur procedure.
SpanishEsta ha sido una situación excepcional y en vista de ello apoyo el procedimiento.
This was an exceptional situation, in view of which I support the procedure.

Sinónimos (español) para "procedimiento":

procedimiento