SpanishSe trata de cambiar el sistema de medidas para promocionar las ventas.
more_vert
It is about how the system of sales promotion measures is to be changed.
SpanishHacer que todo sea siempre más barato: ¿esto es promocionar Europa?
more_vert
Making things cheaper and cheaper: what image of Europe does that present?
SpanishHacer que todo sea siempre más barato:¿esto es promocionar Europa?
more_vert
Making things cheaper and cheaper: what image of Europe does that present?
SpanishPuedes publicar o promocionar el contenido positivo de varias formas.
more_vert
You can publish or encourage positive content in a variety of ways.
SpanishEste hecho debería motivarnos a promocionar la Constitución entre el público.
more_vert
We should not promise people the moon, but tell them what benefits the Constitution will and can bring.
SpanishToda esta información se encuentra en la pestaña Promocionar.
more_vert
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
SpanishEs un presupuesto que debe promocionar la competitividad y ofrecer puestos de trabajo para los jóvenes.
more_vert
It is a budget that must provide for competitiveness and jobs for our young people.
SpanishCreo que este informe intenta promocionar el mercado interior y eso es algo que realmente necesitamos.
more_vert
I think that this paper tries to sell the internal market and we really need to do it.
SpanishEs en efecto, una pena que sirva una vez más como pretexto para promocionar el mercado del carbono.
more_vert
It is indeed a pity that it once more serves as a pretext for promoting the carbon market.
SpanishComo he expuesto anteriormente, el refuerzo de las PYME es clave para promocionar el crecimiento económico.
more_vert
As I have previously stated, strengthening SMEs is key to promoting economic growth.
SpanishLa mejor solución es promocionar la democracia en el mundo.
more_vert
The best solution is the promotion of democracy throughout the world.
SpanishEs preciso promocionar más la ciudadanía europea activa.
more_vert
Promotion of active European citizenship should be increased.
SpanishEn ese sentido, me gustaría pedirles su ayuda para promocionar el GEEREF entre todos los interesados.
more_vert
On this aspect, I would also like to ask for your support in promoting the GEEREF to all relevant actors.
SpanishNo existe ninguna preocupación por promocionar el sistema productivo europeo considerado como un todo.
more_vert
That is a very good way for us to learn why certain communities are more entrepreneurial than the Europeans.
SpanishLo que deberíamos hacer es promocionar alimentos de calidad.
more_vert
What we should be doing is promoting quality food.
SpanishEstoy seguro de que el corazón del Presidente está en lugar adecuado cuando se trata de promocionar el turismo rural.
more_vert
I am sure the President's heart is in the right place when it comes to promoting rural tourism.
SpanishLa Comisión Europea está completando el borrador de una directiva para promocionar el desarrollo del comercio electrónico.
more_vert
The Commission is completing a draft directive on promoting the development of electronic commerce.
SpanishNo se deben utilizar estas denominaciones para promocionar propiedades terapéuticas que no puedan ser contrastadas por medio de estudios rigurosos.
more_vert
They must not make therapeutic claims that cannot be sustained by rigorous testing.
SpanishPuede ser una situación beneficiosa para las tres partes, ya que puede promocionar la causa de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
more_vert
It can be a win-win-win situation, because it can advance the cause of the Millennium Development Goals.
SpanishEs por ello que la Unión Europea debe ofrecer recursos para promocionar los productos europeos en el mercado latinoamericano.
more_vert
This is why the European Union must provide resources for promoting European products on the Latin American market.