Cómo se dice "reactivar" en inglés

ES

"reactivar" en inglés

ES reactivar
volume_up
[reactivando|reactivado] {verbo}

reactivar (también: estimular, reavivar, hacer renacer)
volume_up
to revive [revived|revived] {v.t.} (revitalize)
Todo esto es totalmente factible y nos ayudará a reactivar la Constitución.
All of this is perfectly feasible and will help us to revive the Constitution.
¿Quién está hablando del poder adquisitivo necesario para reactivar el mercado interior?
Who is talking about the purchasing power required to revive the internal market?
Realmente éste es el momento de reactivar esta Europa del ferrocarril de la que se ha hablado durante decenios.
This really is the time to revive this Europe of the railways that has been spoken about for decades.

Ejemplos de uso para "reactivar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishAl reactivar su PC móvil, Windows restaura la sesión de trabajo en segundos.
When you wake your mobile PC, Windows restores your work session within seconds.
SpanishLa gobernanza y la asociación son dos aspectos esenciales para reactivar el mercado.
Governance and partnership are two aspects essential to reviving the market.
SpanishEn tercer lugar, es preciso reactivar el potencial de investigación de Europa.
Thirdly, there is Europe ’ s research potential, and this we must awaken.
SpanishEn tercer lugar, es preciso reactivar el potencial de investigación de Europa.
Thirdly, there is Europe’s research potential, and this we must awaken.
SpanishSe trata de un presupuesto diseñado para combatir el desempleo y reactivar la economía.
It is a budget designed to fight unemployment and kick-start the economy.
SpanishEs preciso reactivar el mercado interior y ampliarlo a nuevos ámbitos.
The internal market needs to be reinvigorated and extended to new fields.
SpanishNormalmente, podrá reactivar la operación realizando una de las siguientes opciones:
Typically, you can resume operation by trying one of the following:
SpanishNos parece que las ayudas para reactivar las zonas rurales deberían reforzarse prioritariamente.
It seems to us that priority should be given to aid for reviving the rural areas.
SpanishPara reactivar el crecimiento es preciso avanzar en la ambiciosa agenda de reformas de Lisboa.
Reviving growth requires progress on the ambitious reform agenda of Lisbon.
SpanishEs posible que pueda reactivar la operación realizando una de las siguientes opciones:
You may be able to resume operation by trying one of the following:
SpanishPropongo que nos pongamos a humanizar y a reactivar las ciudades ante este marchitamiento.
My proposal is that we start humanising and reviving our cities, rather than kill them off.
SpanishUstedes pueden empujar, pueden tirar y volver a reactivar el proceso.
You can push, you can pull and you can get the train back on track.
SpanishCon el fin de reactivar las regiones menos desarrolladas, tenemos que centrarnos en el capital humano.
In order to revitalise the less developed regions, we need to focus on human capital.
SpanishPor ello estamos interesados en reactivar las conversaciones multilaterales y la cooperación regional.
That is why we are keen to revitalise the multilateral talks and regional cooperation.
SpanishY lamento que el Consejo haya denegado los medios para reactivar el crecimiento y el empleo.
I regret that the Council should have turned down the means for relaunching growth and employment.
SpanishAdemás, esta afluencia masiva de refugiados podría reactivar las tensiones evidentes en esa región.
What is more, this mass influx of refugees could reignite the obvious tensions in that region.
SpanishAsimismo, hablamos de reactivar y empeorar el Pacto de Estabilidad, que sigue siendo nefasto.
It is also about the reactivation and worsening of the Stability Pact, which continues to cause harm.
SpanishEl Presidente de los Estados Unidos acaba de declarar que se podría reactivar la Ronda rápidamente.
The President of the United States has just declared that the round may be quickly recommenced.
SpanishEn segundo lugar, este enfoque ha consistido en reactivar el debate continuo sobre el futuro de Europa.
Secondly, this approach has involved reviving the continuous debate on the future of Europe.
SpanishDebemos reactivar el flujo de capital y las transferencias de capital.
We must restart capital flows and capital transfers.