Cómo se dice "reflejar" en inglés

ES

"reflejar" en inglés

ES reflejar
volume_up
[reflejando|reflejado] {verbo}

La propuesta de resolución de hoy sobre la ARYM trata de reflejar este delicado equilibrio.
Today's motion for a resolution on FYROM tries to mirror this delicate balance.
Se dice que los presupuestos reflejan las previsiones en materia de políticas económicas.
They say that budgets reflect or mirror the intended economic policies.
Hizo más que reflejar los detalles como en un espejo.
He did more than match the details like a mirror image.
reflejar (también: captar)
volume_up
to catch [caught|caught] {v.t.} (mood, spirit, likeness)
Pero al menos lo que paguemos por el pescado reflejará la cantidad real de pescado que se puede capturar en aguas mauritanas.
But at least what we pay for fish would reflect the actual amount of fish that it is possible to catch in Mauritanian waters.

Ejemplos de uso para "reflejar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishDiferimos en cuanto a la forma de reflejar estos objetivos en la legislación.
It is on how such aims are to be reflected in the legislation that we differ.
Spanishde reflejar en ellas la única Palabra de Dios, hecha accesible de este modo
bring them the one word of God, thus made accessible in each civilization's own
SpanishAsimismo, el informe ha de reflejar con claridad dónde no ha habido reformas.
The report also needs to show, quite clearly, where the reforms have not taken place.
SpanishSin embargo, también tengo que reflejar cuál es la posición institucional de la Comisión.
But I also have to take into consideration the Commission's institutional position.
SpanishEste paquete legislativo también se debe reflejar en la estrategia 2020 de la Unión Europea.
This legislative package must also feature in the European Union's 2020 strategy.
SpanishLa propuesta tratará de reflejar las demandas de los países candidatos a la adhesión.
The proposal will attempt to consider the demands of both acceding and candidate states.
SpanishLa Comisión se propone reflejar esa importancia en su actuación futura.
The Commission intends this importance to be clearly reflected in its future actions.
SpanishY luego, después de la votación en el Pleno, es mi obligación asimismo reflejar dicha posición.
As Chairman, it is my job to respect the committee's position, not to oppose it.
SpanishA pesar de todo, la realidad sigue sin reflejar en modo alguno las expectativas creadas.
However, reality still by no means reflects the expectations created.
Spanishreflejar las relaciones entre las personas divinas de la Trinidad en la
relations among the Divine Persons of the Trinity: the Father is the
SpanishEl consejo debería reflejar la diferencia geográfica globalmente.
The council should be reflective of the geographical difference globally.
SpanishTambién se deberían reflejar estos puntos de vista en el presupuesto para los próximos siete años.
These points of view should also be reflected in the budget for the next seven years.
SpanishEn 1993, el cambio de nombre de CEE a UE (Unión Europea) no hacía sino reflejar esta transformación.
A name change from the EEC to the European Union (EU) in 1993 reflected this.
SpanishHe tratado de reflejar esta realidad en la tabla adjunta al informe.
I have tried to convey this in the table appended to the report.
SpanishCorbett y Madelin, pienso que el Acta debería reflejar el contenido de sus intervenciones.
Mr Madelin, in particular, spoke in favour of this proposal.
SpanishEsta área permite reflejar su imagen horizontal y verticalmente.
Here you can flip a selected graphic horizontally or vertically.
SpanishPuesto que el ponente ha sabido reflejar ambas consideraciones, he votado a favor del informe.
Since the rapporteur succeeded in introducing both these concerns, I voted in favour of the report.
SpanishAl fin y al cabo, solo contamos con un voto, que tiene que reflejar todos nuestros sentimientos y consideraciones.
We therefore have difficulty in assenting to a Commission without Mr Buttiglione.
SpanishSin embargo, estos pasos deben reflejar medidas que estrechen los controles en las fronteras externas.
However, these steps must be mirrored by measures which tighten controls at external borders.
SpanishEn el resultado queríamos reflejar tres prioridades.
We had three priorities which we wanted to be reflected in the result.