ES

reforma {femenino}

volume_up
reforma
La reforma administrativa es tanto una reforma de estructuras como de mentalidades.
The administrative reform is both a reform of structure and of mentality.
La Unión Europea no solo es capaz de llevar a cabo una reforma: anhela una reforma.
The European Union is not only capable of reform: it yearns for reform.
Se trata de una nueva reforma de la PAC, de una reedición de la reforma de 1992.
What we are dealing with here is a new CAP reform, an overhaul of the 1992 reform.
reforma (también: alteración, retoque, desajuste)
Ambos países están aplicando programas muy ambiciosos de consolidación fiscal, reforma estructural y restablecimiento financiero.
Both countries are pursuing very ambitious programmes of fiscal consolidation, structural reform and financial repair.
reforma
volume_up
reformation {sustantivo} (of character)
Reducción y reforma de las subvenciones agrícolas.
Reduction and reformation of agricultural subsidies.
The Reformation started because they did not succeed.
1519 Beginning of the Reformation in Zurich.
reforma
volume_up
remodeling {sustantivo} [EEUU]
reforma (también: modernización)
Acojo favorablemente la reforma del portal de asesoramiento e información laboral, EURES, orientado a trabajadores jóvenes, para mejorar su accesibilidad.
I welcome the revamp of the EURES job information and advice portal aimed at young workers to make it more accessible to them.

Ejemplos de uso para "reforma" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLos socialdemócratas daneses hemos votado a favor de una reforma del Fondo Social.
The Danish Social Democrats have voted in favour of a reform of the Social Fund.
SpanishSe trata de una nueva reforma de la PAC, de una reedición de la reforma de 1992.
What we are dealing with here is a new CAP reform, an overhaul of the 1992 reform.
SpanishAllí, realmente, no se hizo reforma alguna de la Unión que facilite la ampliación.
No reforms to the EU were actually made there which would facilitate enlargement.
SpanishTodos los Estados miembros han presentado ya sus programas nacionales de reforma.
The Member States have all already submitted their national reform programmes.
SpanishSeñorías, señor Presidente, una reforma institucional no es un proyecto político.
Honourable Members, Mr President, institutional reform is not a political project.
SpanishHoy debatimos la próxima reforma, el nuevo enfoque de la PAC después de 2013.
Today, we are debating the next reform, the new approach of the CAP after 2013.
SpanishEsta es la reforma estructural que necesita Europa y que vamos a tener que concebir.
This is the structural reform that Europe needs and that we will have to devise.
SpanishSin embargo, es importante subrayar que la política regional precisa una reforma.
It is, however, important to emphasise that regional policy must be reformed.
SpanishAlemania es un ejemplo de lo que sucede si no se reforma un mercado laboral rígido.
Germany is an example of what happens if a rigid labour market is not reformed.
SpanishSin embargo, esta reforma ya se decidió con el nuevo Estatuto de los diputados.
Such reform has, however, already been decided on with the new Statute for Members.
SpanishUrge proseguir con la reforma de nuestros procedimientos y de los de la Comisión.
The need for continued reform of our and the Commission procedures is urgent.
SpanishAlgunas enmiendas se refieren a los fundamentos de la reforma futura del año 2001.
Some amendments refer to the principles of the future reform in the year 2001.
SpanishSeremos el hazmerreír si no hacemos la reforma y ponemos en orden esta Asamblea.
We will be a laughing stock if we do not reform and get our House in order.
SpanishLa Comisión pidió una reforma exhaustiva y urgente de la política pesquera común.
The Commission called for thorough and urgent reform of the common fisheries policy.
SpanishAlbania debe demostrar de manera inequívoca su compromiso con la vía de la reforma.
Albania must demonstrate unequivocally that it is committed to the path of reform.
SpanishEs una alabanza especial al programa de reforma puesto en marcha el año pasado.
There is particular praise for the reform programme set in motion last year.
SpanishEsto nos permitirá encabezar la reforma del sistema financiero internacional.
This will enable us to spearhead the reform of the international financial system.
SpanishLa reforma de la política pesquera es algo más que simplemente hacer una legislación.
The reform of the fisheries policies is more than simply drawing up legislation.
SpanishLa reforma debe orientarse hacia una pesca responsable, sostenible y competitiva.
The reform must focus on responsible, sustainable and competitive fisheries.
SpanishLa reforma que acaba de ponerse en marcha no conseguirá cambiar nada en absoluto.
The reform that is now in its initial stages will change absolutely nothing.