Cómo se dice "represivo" en inglés

ES

"represivo" en inglés

ES represivo
volume_up
{adjetivo masculino}

represivo (también: castrante)
Este hurto político es a la vez antidemocrático y represivo.
This political pickpocketing is at once antidemocratic and repressive.
Por último, los transportistas no deben ver en esta medida únicamente un aspecto represivo.
Finally, transport operators must not see this measure purely as a repressive one.
Esta medida pretende controlar la inmigración ilegal de modo represivo, como la repatriación.
This measure seeks to control illegal immigration by repressive means, such as repatriation.

Ejemplos de uso para "represivo" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishÉste es un acto represivo más contra la minoría polaca en Belarús.
This is a further act of repression against the Polish minority in Belarus.
SpanishEl estigma de la salud mental es un régimen tan represivo como lo fue el de Alemania Oriental.
In my report I quote those words of Stefan Heym from Alexanderplatz in 1989 East Berlin:
SpanishPor último, los Estados miembros han reducido la política de inmigración europea a su aparato represivo.
Implementation of a large part of European legislation has, at best, sustained unacceptable delays.
SpanishEn el marco de este convenio, se trata de reforzar el aspecto represivo de la acción europea.
Under the auspices of this Convention, the suppressive aspects of this European action need to be strengthened.
SpanishDebemos emprender de manera inmediata una acción que tenga tanto un carácter preventivo, como disuasorio y represivo.
We need to take direct, proactive, deterrent and suppressive action.
Spanishel aparato represivo montado por la dictadura
the machinery of repression set up under the dictatorship
SpanishNos preocupa incluso el número creciente de disposiciones previstas para el arsenal represivo.
All that certainly requires a commitment by the three European institutional players: Parliament, the Council and the Commission.
SpanishIraq debería comprender que el régimen iraní no tiene futuro y que se aferra al poder para ser represivo y llevar a cabo ejecuciones.
Iraq should understand that the Iranian regime has no future and is holding on to power for repression and executions.
SpanishDebemos combatir el terrorismo, mas no según el principio represivo, aunque bíblico, del "ojo por ojo, diente por diente".
We must combat terrorism, but not according to the retaliatory, albeit biblical, principle of 'an eye for an eye, a tooth for a tooth'.
SpanishEs una situación que expresa a la perfección el carácter represivo y cruel de este régimen, hasta en los rincones más íntimos de la vida.
I believe their private grief is a microcosmic illustration of the repression and cruelty practised by the Burmese regime.
SpanishSiempre en nombre de esa lucha se construye en todo el mundo un nuevo arsenal represivo que pone en peligro las libertades fundamentales.
You will appreciate that I have my reservations when someone who condones practices such as these is rapporteur today of a report on human rights in the world.
SpanishSiempre en nombre de esa lucha se construye en todo el mundo un nuevo arsenal represivo que pone en peligro las libertades fundamentales.
It is always in the name of the fight against terrorism that a new arsenal of repression is being stockpiled throughout the world, which calls into question fundamental liberties.
SpanishAl mismo tiempo, el enfoque represivo debe contrarrestarse constantemente con un refuerzo de los derechos y las libertades, lo que nos dará una baza política más para combatir la delincuencia.
I am convinced that there is a foundation for reaching agreement on a European initiative relating to procedural rights; in political terms this would be an extremely important signal.