1. general

responder (también: abrir, resolver)
Si deseas responder manualmente a los faxes entrantes, haz clic en Respuesta manual.
If you want to manually answer incoming faxes, click Manual answer.
Señor Presidente, resulta bastante difícil responder a preguntas hipotéticas.
Mr President, it very difficult to answer hypothetical questions.
Si trabajamos con presión, no tendremos tiempo de responder a todas estas preguntas.
When working under pressure there will be no time to answer all these questions.
Solana piensa responder a este debate, quizá quiera abordar este punto.
If he is going to reply to this debate, Mr Solana might like to address that point.
   No estoy en condiciones de responder en detalle sobre estos puntos adicionales.
I am not in a position to reply in detail regarding these further points.
   No creo que pueda responder como representante del Gobierno italiano.
   I do not feel I can reply as a representative of the Italian Government.
responder
  No a la guerra, Sí a la paz    Una vez más, respondieron a la violencia por la violencia, a la barbarie por la barbarie, ¡como si no supieran hacer otra cosa!
Riposte is war.
responder (también: contestar)
volume_up
to cheek [cheeked|cheeked] {v.t.} [GB] [coloq.]
Las convenciones de la Cámara impiden -o al menos no es habitual- que el Presidente responda a las contribuciones irónicas de los Presidentes de Grupo.
Conventions in the House make it impossible - or at least not customary - for a proper answer to be given to the President on tongue-in-cheek contributions from Group Chairmen.
responder
Hay tensión, incluso en el seno de la UE, sobre cómo tenemos que responder a esta situación.
There is tension, even within the EU, as to how it should be handled.
La gestión de la crisis en el sudeste asiático tras el tsunami nos impulsa más bien a responder negativamente.
The way the South-East Asian post-tsunami crisis has been handled would tend to lead one to answer in the negative.
A mi parecer, esto demuestra una vez más que una dictadura no puede responder como es debido a los retos de la sociedad moderna.
In my view this provides yet more proof that in a dictatorship the challenges of modern society are not properly handled.
responder (también: rendir, trabajar, marchar)
volume_up
to perform [performed|performed] {v.intr.} (work, produce results)
Por consiguiente, estoy convencido de que Schengen ha respondido bien.
I am, therefore, convinced that Schengen has performed well.
La crisis actual nos muestra que los Estados miembros que respondieron a esta petición ahora funcionan mejor que el resto.
The current crisis shows that Member States that responded to this request now perform better than others.
Croacia tiene el deber moral de responder y el Presidente Barroso dispone de un expediente sobre este asunto delicado y perjudicial, del que debe informarse a la gente.
Croatia has a moral duty to perform and President Barroso has a dossier on this delicate and injurious issue, which must be brought to people's attention.
responder
Sus indignados seguidores respondieron quemando banderas y atacando las embajadas de países europeos.
Its outraged followers retaliated by burning flags and attacking the embassies of European countries.
Con la ordenación de mercado del plátano fortalecimos a las multinacionales europeas frente a las americanoestadounidenses. Éstas respondieron luego mediante un procedimiento de denuncia.
Through the organization of the market in bananas, we strengthened the hand of European multinationals against their US counterparts, who then retaliated by resorting to the law.
responder (también: contestar, contestar mal, responder mal)
volume_up
to talk back {vb} (be disrespectful)

2. juegos

responder (también: contraatacar)
Podríamos responder diciendo que el nacionalismo no es nunca la solución para el futuro.
We would counter this with: nationalism is never the solution of the future!
¿Dispone la democracia de mecanismos para responder a dichos ataques?
Does democracy have mechanisms to counter such attacks?
Hemos de responder con medidas muy duras a la ley que se ha aprobado.
We must counter the law it passed with very firm measures.

Sinónimos (español) para "responder":

responder

Ejemplos de uso para "responder" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishNo obstante, esto no será posible sin responder a algunas importantes preguntas.
This will not be possible, however, without answers to some major questions.
SpanishLo que quieren ver es que se toman medidas para comenzar a responder a estas crisis.
What they want to see is the action to actually begin to deal with these crises.
SpanishEso significa responder a las demandas de la sociedad civil y del sector privado.
That means responding to the demands of civil society and the private sector.
SpanishCreo que esto es necesario si queremos responder al reto que se nos presenta.
I believe that this is necessary if we are to succeed in the challenge before us.
SpanishDebe ser transparente, responder ante este Parlamento e incluir a la Comisión.
It must be transparent, accountable to this Parliament and involve the Commission.
SpanishTodas ellas son preguntas serias, bien fundamentadas, que tenemos que responder.
These are all serious, well-founded questions that we need to ask ourselves.
Spanishpapel, que consiste en identificar las verdaderas necesidades y responder a
identifying genuine needs and responding to them, and, driven by profit motives,
SpanishNo tienen nada que responder a las despreciables declaraciones de la señora Palacio.
They have nothing to say in the face of the despicable statements by Mrs Palacio.
SpanishCreo que el presupuesto 2012 será crucial a la hora de responder a esa pregunta.
I believe that the 2012 budget will be crucial in answering that question.
SpanishIsabel, al responder a su saludo y sintiendo saltar de gozo al niño en su seno,
the culminating moment of Mary's faith in her awaiting of Christ, but it is
SpanishSeñor Presidente, a la pregunta de la crisis en el Sudán puedo responder lo siguiente.
Mr President, I would like to make the following comment on the crisis in Sudan.
Spanish(FR) Señor Presidente, para responder al debate, voy a hacer tres observaciones.
Mr President, I would like to make three comments in response to the debate.
SpanishSeñora Presidenta, tengo el honor de responder a una pregunta de la señora Harkin.
Madam President, I have the honour of answering a question from Mrs Harkin.
SpanishPara que sea eficaz, debe responder a las necesidades de la sociedad moderna.
To be effective, it must be properly attuned to the needs of modern society.
SpanishEs preciso responder a las necesidades de la población mediante la asistencia técnica.
The needs of the population should be addressed by way of technical assistance.
SpanishNo van a volver a responder al llamamiento tácito de la responsabilidad histórica.
They are not responding any more to the unspoken appeal to historical responsibility.
SpanishHa examinado algunas opciones que podrían responder a las preocupaciones expresadas.
It has considered a number of options which may allay the concerns expressed.
SpanishCreo que el Comisario ha estado muy bien al responder a las preguntas esta tarde.
I think the Commissioner has done very well in answering the questions this afternoon.
SpanishAdemás, deberá responder a las exigencias de la sociedad y los retos del momento.
Furthermore, it must match what society wants and address the challenges of the moment.
SpanishYo no creo que valga la pena gastar mucho tiempo para responder a los asnos criminales.
I do not believe that it is worth wasting much time replying to criminal asses.