Cómo se dice "reverso" en inglés

ES

"reverso" en inglés

ES reverso
volume_up
{masculino}

reverso (también: respaldo, lomo, espalda, parte posterior)
volume_up
back {sustantivo}
¿puso su dirección en el reverso del sobre?
did you put your address on the back of the envelope?
Se refiere a la impresión coincidente de las líneas en el anverso y reverso de las páginas de los libros, revistas y periódicos.
It refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and back side of books, newspapers and magazines.
Acto seguido, coloque el papel en la impresora con la otra cara hacia arriba, seleccione la casilla Reverso y vuelva a imprimir.
Then put the paper into the printer with the other side up, select Back and print again.
reverso (también: contrario)
volume_up
converse {sustantivo}
reverso (también: altibajo, al contrario, reversa, sello)
volume_up
reverse {sustantivo}
Sin embargo, existe también el reverso de la moneda.
But there is a reverse side to the coin.
Es justo con la crisis cuando hemos visto el reverso de esta tendencia en la mayoría de los países, incluido el suyo: España.
It is just with the financial crisis that we have seen the reverse of the trend in most countries, including your own, Spain.
the reverse side of the form
reverso
volume_up
flip side {sustantivo}
El reverso de la moneda lo constituyen las personas que intentan hacer un uso erróneo de las libertades.
The flip side to the coin is always the knowledge that someone is trying to abuse freedoms.
Este, por tanto, es el reverso del debate que acabamos de mantener sobre el informe de mi colega Katiforis, y tenemos que empezar a pensar, en primer lugar, en el instrumento.
This, therefore, is the flip-side of the debate which we have just held on the report by Mr Katiforis, and we must firstly begin to think about the instrument.
reverso
volume_up
verso {sustantivo} [form.] (of coin, medal)

Sinónimos (español) para "reverso":

reverso

Ejemplos de uso para "reverso" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishEl reverso de la medalla está en el riesgo de contribuir a aumentar la desafección de los mismos ciudadanos.
The risk is, however, that those citizens will become increasingly disaffected.
SpanishSomos, diríamos, el reverso de la medalla de lo que es Luxemburgo.
We are, one might say, the other side of the coin to Luxembourg.
SpanishPero el reverso de esta medalla debe ser que la Comisión sea plenamente responsable ante el Parlamento.
However, the other side of the coin is the Commission's full accountability to Parliament.
SpanishPero es algo así como cualquier medalla que tiene su reverso.
But it is the same as with every coin, which has its other side.
SpanishEstos dos modelos son el anverso y el reverso de una misma moneda.
Madam President, ladies and gentlemen, I too wish to express my joy that enlargement is now a reality.
SpanishEl reverso de mejoras refleja una economía en desaceleración.
The reversal of improvement reflects a slowing economy.
SpanishEstos dos modelos son el anverso y el reverso de una misma moneda.
These two models are two sides of the same coin.
SpanishSeñor Presidente, toda moneda tiene un reverso.
Mr President, there are two sides to every coin.
SpanishPero el reverso es que las catástrofes que no aparecen en los medios de comunicación no existen en realidad.
But the other side of the coin is that disasters which do not reach the news, to all intents and purposes, do not exist.
SpanishY es éste el reverso de la medalla.
SpanishSe trata de un debate profundo, que anima a todos los Estados miembros de la Unión Europea y que no se puede apartar con el reverso de la mano.
This is a far-reaching debate, engaging all European Union Member States, not one that can be brushed aside.
SpanishVer reverso
SpanishSeñor Presidente, señores Comisarios, Señorías, como todas las transacciones, la alcanzada en Berlín tiene anverso y reverso.
Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, like all compromises, the one reached in Berlin has its good and bad sides. Let us leave aside the many positive aspects.
SpanishEn el artículo que comienza al reverso de esta página, Thomas Lovejoy nos da una panorámica de lo que el futuro podría aportar para la biodiversidad… y en consecuencia para nosotros.
In an article beginning overleaf, Thomas Lovejoy gives us a glimpse into what the future might hold for biodiversity… and hence for us.
SpanishEl desarrollo de la Europa libre sin fronteras es una cara de la moneda; en el reverso, está la gestión de las fronteras exteriores y la circulación de las personas.
The development of a free Europe without borders is one side of the coin; on the other side are the management of external borders and movement of people.
SpanishSin embargo, también tienen un reverso que hay que tener en cuenta -el suministro de energía que realizan los diversos proveedores energéticos no se produce en igualdad de condiciones.
However, there is another side to the coin which people should be aware of, namely that the various energy providers cannot supply on equal terms.
SpanishEl desarrollo de la Europa libre sin fronteras es una cara de la moneda; en el reverso, está la gestión de las fronteras exteriores y la circulación de las personas.
It is an example – a further example – of stupidity and short-sightedness, since an even more dynamic and powerful European region in that area would benefit everybody.