ES

revisión {femenino}

volume_up
1. general
revisión (también: reseña, recensión)
Esta revisión es una actualización de la revisión publicada en octubre de 1998.
This review is an update of the original review published in October 1998.
Solamente menciona una revisión previa a la exclusión -no una revisión judicial-.
It merely refers to a review prior to exclusion - not a judicial review.
Esta revisión es una actualización de la revisión realizada en julio de 2002.
This review is an update of the original review published in July 2002.
revisión
La revisión se refería a los elementos tanto preventivos como correctivos del Pacto.
The revision concerned both the preventive and the remedial elements of the Pact.
Ciertamente es necesario acometer una revisión de la legislación actual.
There is certainly a need for the revision of the current legislation.
.– Acabamos de pronunciarnos sobre la revisión de la legislación farmacéutica.
   We have just expressed our opinion on the revision of pharmaceutical legislation.
revisión (también: inspección, reacondicionamiento)
Supone una revisión radical de la reglamentación europea sobre el transporte de animales.
This amounts to a radical overhaul of the European rules on animal transport.
Lo que necesitamos es una revisión a fondo, tal y como ha propuesto la Comisaria.
What we need is a radical overhaul, as the Commissioner proposed.
El objetivo de esta revisión es producir las mismas normas para las tres instituciones.
The purpose of this overhaul is to produce the same rules for all three institutions.
revisión (también: control)
volume_up
check {sustantivo} (of passport, documents)
Agricultura en zonas con dificultades naturales: una revisión específica (
Agriculture in areas with natural handicaps: A special health check (
Una revisión del "chequeo" de la PAC sería ideal para abordar estas cuestiones.
A review of the CAP Health Check would be an ideal forum in which to address these issues.
Me gustaría debatir eso también en el contexto del debate relativo a la "revisión médica".
I would be quite prepared to discuss that too in the context of the Health Check debate.
revisión (también: examen)
volume_up
check {sustantivo} (of work)
Agricultura en zonas con dificultades naturales: una revisión específica (
Agriculture in areas with natural handicaps: A special health check (
Una revisión del "chequeo" de la PAC sería ideal para abordar estas cuestiones.
A review of the CAP Health Check would be an ideal forum in which to address these issues.
Me gustaría debatir eso también en el contexto del debate relativo a la "revisión médica".
I would be quite prepared to discuss that too in the context of the Health Check debate.
revisión
volume_up
edit {sustantivo} (correction)
Se trata de un documento minimalista desprovisto de sentido de resultas de la revisión previa a la publicación por parte de los grupos de trabajo del Consejo.
That is a minimalist document stripped of meaning by pre-publication editing in Council working parties.
revisión (también: corrección, edición)
volume_up
editing {sustantivo} (correction)
Se trata de un documento minimalista desprovisto de sentido de resultas de la revisión previa a la publicación por parte de los grupos de trabajo del Consejo.
That is a minimalist document stripped of meaning by pre-publication editing in Council working parties.
revisión (también: inspección)
volume_up
examination {sustantivo} (of accounts)
En tercer lugar, la revisión de la propia historia no ha concluido con esto.
Thirdly, it does not resolve the issue of Yugoslavia's critical examination of its own history.
En tercer lugar, la revisión de la propia historia no ha concluido con esto.
Thirdly, it does not resolve the issue of Yugoslavia' s critical examination of its own history.
La revisión de este documento se ha desarrollado de forma excepcionalmente satisfactoria.
Our examination of this document went exceptionally well.
revisión
volume_up
going-over {sustantivo} (examination, check)
revisión (también: examen)
volume_up
inspection {sustantivo} (scrutiny)
Es poco probable que la conferencia de revisión vaya a mejorar la situación.
The inspections conference is unlikely to bring a breakthrough.
Esto solo se puede conseguir a través de un seguimiento, un control y una revisión habitual de todos los pasos de la cadena.
That can only be done by regular monitoring, inspection and control at every point along the way.
Revisión de la Recomendación 2001/331/CE sobre criterios mínimos de las inspecciones medioambientales en los Estados miembros (debate)
Review of recommendation 2001/331/EC providing for minimum criteria for environmental inspection in the Member States (debate)
revisión
volume_up
reworking {sustantivo} (revision)
En este momento, la Comisión está elaborando su contribución a la revisión de la Estrategia Europea de Seguridad.
The Commission is currently preparing its contribution to reworking the European Security Strategy.
. - (FI) La revisión de la Directiva sobre fiscalidad del ahorro es una parte importante de la renovación de la estructura fiscal y de los reglamentos de los mercados financieros.
. - (FI) The revision of the Savings Tax Directive is an important part of the reworking of the financial architecture and the rules of the financial markets.
revisión (también: service, de mantenimiento)
volume_up
service {sustantivo} (overhaul, maintenance)
La cláusula de revisión en cinco años como máximo permite transiciones graduales.
I refuse to see these public service tasks made subject to the rules of the competitive market.
Mis servicios ya han comenzado los trabajos de revisión de la Directiva sobre la EIM.
My services have already started working on the review of the EIA Directive.
La presente revisión se actualizará cuando se publique el ensayo. 16
Vitamin A is cheap and easily provided through existing health services in low-income settings.
2. "médica"
revisión (también: chequeo)
revisión (también: chequeo)
3. contabilidad
La actual revisión nos debe permitir, por tanto, aumentar el atractivo del sistema de auditoría medioambiental.
The aim of the present revision must therefore be to make the eco-audit scheme more attractive.
El orden del día incluye la revisión intermedia de la Estrategia de Lisboa y la auditoría anual del programa de desarrollo sostenible.
On the agenda are the mid-term review of the Lisbon strategy and the annual audit of the sustainable development programme.
Reclamar una nueva revisión de los procedimientos sin aportar nuevas pruebas o elementos contribuye poco a fomentar la credibilidad de nuestro Parlamento.
Demanding a new audit, without submitting any proof or evidence, is hardly going to enhance the credibility of our Parliament.
4. "de un trabajo, documento"
Este acontecimiento puede estar vinculado a una macro para la revisión de entradas.
This event may, for example, be linked to a macro for checking entries.
Todos los revisores obtuvieron independientemente la información y la verificaron mediante revisión cruzada.
All reviewers independently extracted the information and verified it by cross-checking.
next comes the checking stage
5. medicina
El Consejo ya ha concluido el proceso de revisión para 22 capítulos de negociación.
The Council has already completed the screening process for 22 negotiating chapters.
Es fantástico que estén alineando criterios para superar la revisión en el proceso de revisión por homólogos.
It is quite fantastic that they are lining up standards to get through this screening in the peer review process.
La solución a esta plaga pasa por una revisión precoz y obligatoria, organizada por los Gobiernos de los Estados miembros.
The solution to this blight is early, compulsory screening, organised by the governments of the Member States.
6. automóvil
revisión (también: servicio, service)
volume_up
checkup {sustantivo} [EEUU]

Ejemplos de uso para "revisión" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishSe incluyeron tres estudios clínicos (con 2.396 participantes) en la revisión.
We extracted and analysed data using routine Cochrane Collaboration methodology.
SpanishSegunda revisión del Acuerdo de Asociación ACP-CE (Acuerdo de Cotonú) (debate)
Second revision of the ACP-EU Partnership agreement (Cotonou agreement) (debate)
SpanishPor todas estas razones, apoyo la revisión de la Política Europea de Vecindad.
For all these reasons, I support the review of the European Neighbourhood Policy.
SpanishLa revisión contiene tres ensayos, pero sólo se pudieron extraer datos de dos.
The review contains three trials, but we could only extract data from two trials.
SpanishLas enmiendas 13, 14 y 28 no son, por lo tanto, aceptables en la actual revisión.
Amendments Nos 13, 14 and 28 are therefore not acceptable in the present revision.
SpanishPienso en el quinto programa de acción y en la revisión de la directiva de 1976.
I am thinking of the Fifth Action Programme and the amendment of the 1976 Directive.
SpanishNo se identificaron ensayos aleatorios con oxaliplatino para la presente revisión.
No randomised trials containing oxalplatin were identified for the present review.
SpanishEl principio de flexibilidad debe aplicarse a través de la cláusula de revisión.
The principle of flexibility should be carried through to the review clause.
SpanishVolviendo a la simplificación, la iniciativa SLIM necesita una revisión total.
Returning to simplification, the SLIM initiative requires a complete revision.
SpanishQueremos esta revisión independiente, dado que esto puede generar más transparencia.
We want this independent review, since this can also generate more transparency.
SpanishEl segundo asunto mencionado ha sido el de la futura revisión de la directiva.
The second question mentioned was that of the prospective review of the directive.
SpanishApoyo la petición de rechazar esta propuesta, lo que haría innecesaria su revisión.
I support the call to reject this proposal, thus making the review unnecessary.
SpanishTercero, la Comisión ha anunciado una revisión del procedimiento de comitología.
Thirdly, the Commission has announced a review of the commitology procedure.
SpanishLa revisión ha identificado ciertos patrones, de los que destaco dos en particular.
The review has identified certain patterns, of which I note two in particular.
SpanishPor ello se pronunció a favor de una revisión de las perspectivas financieras.
It therefore declared itself in favour of revising the financial perspective.
SpanishTodos los asuntos que planteamos en la segunda revisión de la energía aún están ahí.
All the points that we put forward in the second energy review are still there.
SpanishEs una cuestión que debería dejarse para la próxima revisión de las normas de origen.
This is an issue that should be left for the next review of the rules of origin.
SpanishHemos votado a favor porque ha prometido una revisión del sistema de descartes.
We voted in favour of it because it promised a review of the discard system.
SpanishLa revisión se refería a los elementos tanto preventivos como correctivos del Pacto.
The revision concerned both the preventive and the remedial elements of the Pact.
SpanishEste aspecto debería considerarse en una revisión muy necesaria de este Reglamento.
This aspect should be considered in a much-needed revision of this regulation.