Cómo se dice "rotundidad" en inglés

ES

"rotundidad" en inglés

ES rotundidad
volume_up
{femenino}

1. general

rotundidad
volume_up
rotundity {sustantivo}

2. "del lenguaje"

rotundidad (también: betún, cera, crema, brillo)
volume_up
polish {sustantivo}

Ejemplos de uso para "rotundidad" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPuedo confirmar con toda rotundidad que, efectivamente, esa es la intención de la Presidencia.
I can confirm very emphatically that that is indeed the presidency’s intention.
SpanishMe refiero a la enmienda 45, que personalmente apoyaré con rotundidad.
I am referring to Amendment No 45, to which I personally will be giving firm support.
SpanishEsta política es una afrenta a la humanidad y, por lo tanto, debe ser rechazada con rotundidad.
This policy is an affront to humanity and must therefore be rejected outright.
SpanishMe opongo con toda rotundidad a este antiamericanismo generalizado.
I oppose this generalised anti-Americanism in the strongest possible terms.
SpanishY la primera lección es muy clara: urgencia, rotundidad, decisión.
There are lessons to be learnt and measures to be taken. The first lesson is crystal clear.
SpanishEn este sentido, no puedo evitar contradecirle con total rotundidad.
On that I really do want to contradict you in the strongest terms.
SpanishEspero que mañana se lo diga con la misma rotundidad al Presidente de los Estados Unidos.
I hope that you will, tomorrow, say that with the same clarity to the President of the United States.
SpanishNo podría expresar con mayor rotundidad mi rechazo de este informe.
I cannot express strongly enough my rejection of this report.
SpanishPuedo confirmar con toda rotundidad que, efectivamente, esa es la intención de la Presidencia.
Mr Barroso included it in his introduction, and Mr Adamou and Mr Dimitrakopoulos alluded to it too.
SpanishQuisiera aprovechar la oportunidad para manifestar con toda rotundidad que esos peligros son ficticios.
I should like to take this opportunity to state most emphatically that these threats are fictitious.
SpanishHasta que no empecemos a condenar este tipo de cosas con la misma rotundidad, no habrá paz en Oriente Próximo.
Until we begin to condemn such things just as roundly, there will be no peace in the Middle East.
SpanishMi Grupo quiere que las luces sigan encendidas y, por lo tanto, votaremos con rotundidad en contra del informe.
My group want the lamps to stay on in Europe and, therefore, we will vote wholeheartedly against the report.
SpanishExisten las posibilidades de hacerlo, pero queremos manifestar con toda rotundidad que ese no es el propósito.
The opportunities to do this exist, but we would like to state very emphatically that this is not the intention.
SpanishEl Parlamento Europeo ha mostrado siempre con claridad y rotundidad su posición sobre Marruecos y el Sáhara Occidental.
The European Parliament has always taken a clear and unequivocal position on Morocco and the Western Sahara.
SpanishPuedo decir con total rotundidad que de este modo la propuesta de nueva redacción ha ganado mucho en calidad.
I can say quite unequivocally and definitely that the recast proposal gained a great deal in terms of quality as a result.
SpanishComo es lógico, el Partido neerlandés por la Libertad (PVV) se opone con rotundidad al aumento de casi un 5 % que se ha propuesto.
Naturally, the Dutch Party for Freedom (PVV) is vehemently opposed to the proposed increase of nearly 5%.
SpanishMe gustaría aprovechar esta oportunidad para instar a la Comunidad a que se oponga con rotundidad a este proyecto de construcción.
I should like to take this opportunity to call on the Community to firmly oppose this construction project.
SpanishEl informe subraya con rotundidad algunas de las estadísticas que demuestran a las claras que es necesario redoblar los esfuerzos.
The report starkly highlights some of the statistics which clearly demonstrate that more action is required.
SpanishEstas son las preguntas, señor Comisario, que me gustaría que contestase con la mayor rotundidad, claridad y precisión posibles.
These are the questions, Commissioner, that I would like to you to answer as fully, clearly and precisely as possible.
SpanishMe niego a ello con rotundidad.