ES sensible
volume_up
{femenino}

volume_up
tender {sustantivo}
El mundo oculto y secreto a nuestros pies se revela como sensible y tempestuoso, ruidoso y tranquilo, pacífico y caótico.
The hidden, secret world at our feet is revealed as tender and torrid, noisy and quiet, peaceful and chaotic.

Sinónimos (español) para "sensible":

sensible

Sinónimos (inglés) para "sensible":

sensible

Ejemplos de uso para "sensible" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanishconsiderada la mentalidad actual que es tan sensible al íntimo vínculo que
a permanent and contemporary value, in view of the modern attitude which is so
SpanishLa emisión de gases de efecto invernadero va a aumentar todavía de forma sensible.
The emission of greenhouse gases will increase dramatically as a result.
SpanishEl Parlamento también es sensible al papel que ustedes otorgan a la sociedad civil.
Parliament also attaches importance to the role you grant civil society.
SpanishDe hecho, hace bastante tiempo que no quedaba otra posibilidad que un castigo sensible.
For some time now there has been no alternative to serious punitive action.
SpanishLambert, ¿es usted sensible a los argumentos del Sr. van den Bos?
Mrs Lambert, are you in agreement with the arguments put forward by Mr van den Bos?
SpanishGalileo está acumulando un sensible retraso con respecto a las previsiones de 2005.
A considerable delay is building up in relation to Galileo, in terms of the 2005 forecasts.
SpanishDebo decirle que soy muy sensible a esta preocupación suya de las dos preguntas.
I must say I sympathize with your concern about the two questions.
SpanishPor lo tanto, es muy sensible a las recesiones y crisis de esta industria.
To do so would be pitifully short-sighted and ethically reprehensible.
SpanishEl informe Brejc original abordaba el tema de forma sensible y sensata.
The original Brejc report addressed the subject sensitively and sensibly.
SpanishEsta contradicción será cada vez más sensible según avance el desarrollo de la UEM.
This inconsistency will become even more noticeable the more the evolution of EMU progresses.
SpanishSé que se mostrará usted sensible a estas inundaciones, que han afectado a todas las Middlands.
I know that you will be aware of these floods; they hit the whole of the Midlands.
SpanishEn el procedimiento de 1999 tampoco se produjo una mejora sensible.
Nor was there any substantial improvement for the 1999 discharge procedure.
SpanishSólo es sensible a la presión que inflige concretamente una penalidad.
It reacts only to the kind of pressure that involves specific penalties.
Spanishsensible, queda siempre la divergencia entre el crecimiento numérico
being seen, a difference always exists between the rise in number and the
SpanishPor esta vez la Comisión se muestra sensible a la vida cotidiana de los ciudadanos europeos.
For once, the Commission is showing appreciation of the daily lives of European citizens.
Spanishsensible para discernir en sus ambientes de vida (de los fieles laicos)
the environments in which they (the laity) are living the needs and
SpanishComisario es especialmente sensible a este problema de salud pública.
This element of the report also demonstrates the position that we intend to give sweeteners in food.
SpanishEsta propuesta nos parece prematura y difícilmente realizable, pues es un asunto muy sensible.
This proposal seems to us premature and difficult to realise given its great sensitivity.
SpanishDel mismo modo, consideramos que los eurobonos son un instrumento sensible y también necesario.
Similarly, we consider Eurobonds to be a sensible and, thus, also a necessary instrument.
SpanishCreo que la Unión Europea debe promover una política realista y sensible respecto de Rusia.
I believe that the European Union must pursue a sensible and realistic policy towards Russia.