Cómo se dice "ser único" en inglés

ES

"ser único" en inglés

ES ser único
volume_up
{verbo}

ser único

Traducciones similares para ser único en inglés

ser sustantivo
ser verbo
único sustantivo
English
único adjetivo

Ejemplos de uso para "ser único" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLas artes circenses distan mucho de ser el único campo en el que Guy Caron dejó su marca.
Circus arts are far from being the only field where Guy Caron has left his mark.
SpanishLos factores económicos no pueden ser el único hilo conductor de la política europea.
The economy should not be the only guiding force behind European policy.
SpanishEl movimiento de los servicios tras la liberalización no es y no puede ser de sentido único.
The movement of services following liberalisation is not and cannot be one-way.
SpanishLos vetos no han de ser el único modo de dirigir la atención a las cuestiones importantes.
Vetoes need not be the only way of directing attention to important issues.
SpanishLa renta es un elemento definitorio del desarrollo de las regiones pero no debe ser el único.
Income is one element defining regional development, but it must not be the only one.
SpanishAl ser un mercado único, la UE es una potencia comercial de primer orden.
Operating as a single market, the EU is a major world trading power.
SpanishLas medidas de seguridad no pueden ser el único medio de administrar una sociedad pluralista.
Security measures cannot be the only means to manage a pluralist society.
Spanish(ES) Señora Presidenta, la competitividad es importante, pero no puede ser el único criterio.
(ES) Madam President, competitiveness is important, but it cannot be the only criterion.
SpanishCabe imaginar que el mercado único debería ser de aplicación también en estos países.
We have to bear in mind that the notion of the single market should hold true in those areas too.
SpanishLos riesgos medioambientales no pueden ser el único motivo de intervención.
Environmental risk should not be the only reason for action.
SpanishEl movimiento de los servicios tras la liberalización no es y no puede ser de sentido único.
The fight against the directive must go on until it eventually...
SpanishEste mercado debe centrarse en el ciudadano y debe ser un mercado único con un rostro humano.
The single market must be centred on the citizen and must be a single market with a human face.
SpanishNo estamos dispuestos a ser el único miembro de la OMC que haga concesiones en materia agrícola.
We are not prepared to be the only member of the WTO to make concessions on agriculture issues.
SpanishTres, cinco o siete años para obtener este resultado no parece ser el único reto.
The only major issue here, though, is not the three, five or seven years that it has taken to obtain this result.
SpanishDar continuidad a Daphne no puede ser lo único que hagamos para luchar contra la violencia contra las mujeres.
Taking Daphne further cannot be the only thing we do to combat violence against women.
SpanishLa ayuda financiera ni es ni puede ser el único modo en que los Estados miembros se presten apoyo.
Financial aid is not, and cannot be, the only way in which European states can support each other.
SpanishFinalmente, el programa piloto entre Italia, Malta y Libia no debería ser el único programa piloto.
Finally, the pilot programme between Italy, Malta and Libya should not be the only pilot programme.
SpanishEse parece ser el único aspecto sobre el que gira todo el tema, por lo que respecta a la mayoría de los oradores.
This is what the whole issue seems to be about as far as most speakers are concerned.
SpanishEuropa tiene que ser un único espacio de acción y de compromiso.
Europe needs to be a single area of action and commitment.
SpanishA este respecto, le puedo asegurar que de hecho este debería ser el único objetivo de la Unión Europea.
On that point, I can assure you that that should in fact be the European Union's sole objective.