ES sesgado
volume_up
{adjetivo masculino}

sesgado
volume_up
askew {adj.}
Yo creo que aquí estamos presentando el tema un poco sesgado.
I think that we are looking at this askew.
sesgado (también: ladeado, torcido)
volume_up
awry {adj.}
sesgado (también: ladeado)

Sinónimos (español) para "sesgado":

sesgado
sesgar

Ejemplos de uso para "sesgado" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLo que hemos aprobado hace un momento está ideológicamente sesgado de modo claro.
What has now been adopted has clearly been influenced too much by ideology.
SpanishLas prestaciones de la agricultura se tratan en la opinión pública de modo muy sesgado.
The public pays scant attention to the services of farming.
Spanishel artículo estaba sesgado a favor de su gestión
the story was angled to show their actions in the best possible light
SpanishQueremos advertirles de que no adopten un enfoque emocional sesgado respecto a este conflicto que dura ya varias décadas.
We warn against a partisan emotional approach to this decades-old conflict.
Spanishsolo sesgado fue posible entrar el piano
it was only possible to bring the piano in by tilting it to one side
SpanishQuisiera advertir a sus Señorías -en la medida en que pueda ser necesario- contra un planteamiento sesgado de este problema.
I would caution Members - insofar as that may be necessary - against a one-sided approach to this whole problem.
SpanishLos ataques durante los servicios religiosos en las Iglesias en Iraq, Egipto y Siria han sesgado docenas de vidas, incluidos niños.
Attacks on church services in Iraq, Egypt and Syria have claimed dozens of lives, including those of children.
SpanishAlgunos de ustedes parecen opinar que este Acuerdo está escorado y sesgado a favor de la parte interesada estadounidense.
Some of you seem to be of the opinion that this agreement is unbalanced and skewed in favour of United States stakeholders.
Spanishun chal sesgado al hombro
a shawl draped diagonally over the shoulder
SpanishNada he dicho yo sobre que el equilibrio de la Asamblea esté sesgado, lo único que he dicho ha sido que había un compromiso y convencimiento de que debería haber un sistema electoral uniforme.
I did not say anything about skewing the balance of the House, I merely said that there was a commitment and belief that there should be a uniform electoral system.
SpanishPor ello debemos prestar atención para que el debate no se vea sesgado por un desplazamiento unilateral del equilibrio y que en el futuro se pueda obstaculizar así un mercado potencial para Europa.
So we must take care not to place too much importance on any one aspect, which could distort the discussion and spoil our future chances on this potential European market.