ES

sofisticada {adjetivo femenino}

volume_up
sofisticada (también: sofisticado, avanzado)
Ordnance Survey es una compañía británica muy desarrollada y sofisticada.
The Ordnance Survey in the United Kingdom is highly developed and sophisticated.
Es la técnica más sofisticada, puesta al servicio de la burocracia comunitaria.
It is the most sophisticated method available to the Community bureaucracy.
El Pacto de Estabilidad y Crecimiento tiene que interpretarse de forma mucho más sofisticada.
The Stability and Growth Pact has to have a far more sophisticated interpretation.

Ejemplos de uso para "sofisticada" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEs la técnica más sofisticada, puesta al servicio de la burocracia comunitaria.
It is the most sophisticated method available to the Community bureaucracy.
SpanishOrdnance Survey es una compañía británica muy desarrollada y sofisticada.
The Ordnance Survey in the United Kingdom is highly developed and sophisticated.
SpanishEl Pacto de Estabilidad y Crecimiento tiene que interpretarse de forma mucho más sofisticada.
The Stability and Growth Pact has to have a far more sophisticated interpretation.
Spanish   Digamos que ha sido una utilización del artículo 145 algo sofisticada.
   Let us say that it has been a rather sophisticated use of Rule 145.
Spanish   Digamos que ha sido una utilización del artículo 145 algo sofisticada.
Let us say that it has been a rather sophisticated use of Rule 145.
SpanishUna UEM es simplemente una forma sofisticada de un tipo de cambio fijo.
An EMU is just a sophisticated form of a fixed exchange rate.
SpanishUna orgullosa declaración de su sofisticada identidad.
A proud affirmation of its own, sophisticated identity.
SpanishTambién defiende una política de competencia más sofisticada y legítima, reforzando el papel del Parlamento.
It also advocates a more sophisticated and legitimate competition policy, strengthening Parliament's role.
SpanishComo sabemos, los terroristas utilizan de forma cada vez más sofisticada toda clase de tecnologías posibles.
We know that terrorists are using all manner of possible technologies in an increasingly sophisticated way.
SpanishUbicado en Elstree Studios, este estudio de postproducción del Reino Unido quería una consola sofisticada a un buen precio final.
Based at Elstree Studios, this UK post house wanted a sophisticated console at a good price point.
SpanishEvidentemente hoy nos enfrentamos a una delincuencia organizada mucho más sofisticada que utiliza tecnologías avanzadas.
We are, of course, fighting extremely sophisticated organised criminal networks which use advanced technology.
SpanishSeñor Presidente, hoy en día el blanqueo de capitales es verdaderamente la transacción financiera más compleja y más sofisticada.
Mr President, today money laundering is probably the most sophisticated and complex financial transaction.
SpanishAsí es para muchos astilleros navales en Europa, en particular, en el sector de los buques con una tecnología sofisticada.
That is the case for many shipyards in Europe, particularly in the sector of technologically sophisticated vessels.
SpanishLa trata de seres humanos es una de las actividades criminales más sofisticada, mejor organizada y más lucrativa.
Trafficking in human beings is one of the most sophisticated, best organised and most profitable forms of criminal activity.
SpanishPara ser rápido, diría que se trata del típico grano de arena que puede bloquear la mecánica más sofisticada.
To save time, I will simply say that it is like a grain of sand that can cause the most sophisticated machine to grind to a halt.
SpanishFuimos testigos del brutal trato que recibe, de manera sistemática, deliberada y altamente sofisticada y eficaz, todo un pueblo.
We witnessed the systematic, deliberate and very sophisticated and effective brutalisation of an entire people.
SpanishEn esta estrategia tendremos que reaccionar de forma sofisticada y tener en cuenta nuevos riesgos o nuevas percepciones de riesgos.
In this strategy, we shall have to react in a sophisticated manner and take account of new risks or newly understood risks.
SpanishHemos de utilizar una escala móvil más sofisticada de sanciones y hacer que sea más fácil llegar a un acuerdo político en la UE para aplicarlas.
We must use a more sophisticated sliding scale of sanctions and make it easier to find political agreement in the EU to apply them.
SpanishComo Parlamento, tenemos que devolver un mensaje contundente e inequívoco que transmita que somos capaces de tomar una decisión tan sofisticada y valiente.
We, as a Parliament, need to send a strong, clear message back that we are able to take such a sophisticated and brave decision.
SpanishEn esta estrategia tendremos que reaccionar de forma sofisticada y tener en cuenta nuevos riesgos o nuevas percepciones de riesgos.
Mr President, all parties across this House clearly agree on the importance of health and safety in general, and on health and safety at work in particular.

Sinónimos (español) para "sofisticado":

sofisticado