ES

solemne {adjetivo masculino/femenino}

volume_up
solemne (también: grave)
La declaración solemne debe convertirse en Derecho constitucional europeo vinculante.
The solemn proclamation must pave the way for binding European constitutional law.
Esta es una ocasión importante para el Parlamento Europeo, tan simbólica como solemne.
This is an important occasion for the European Parliament, both symbolic and solemn.
Ha sido un momento solemne; ha sido un momento especial; ha sido un momento emocionante.
It was a solemn moment; it was a special moment; it was a potent moment.
EN

solemn {adjetivo}

volume_up
1. general
solemn
The solemn proclamation must pave the way for binding European constitutional law.
La declaración solemne debe convertirse en Derecho constitucional europeo vinculante.
This is an important occasion for the European Parliament, both symbolic and solemn.
Esta es una ocasión importante para el Parlamento Europeo, tan simbólica como solemne.
It was a solemn moment; it was a special moment; it was a potent moment.
Ha sido un momento solemne; ha sido un momento especial; ha sido un momento emocionante.
solemn
volume_up
grave {adj.} (tono, expresión, gesto)
This is my solemn appeal: let us stand up, for these are grave times.
Lo digo solemnemente: alcémonos, porque el momento es grave.
2. "grave, over-serious"
On behalf of the Socialist Group, let me give President Barroso a solemn warning.
En nombre del Grupo Socialista, permítame transmitirle al Presidente Barroso una seria advertencia.
3. "somber, dark"
solemn (también: funereal)

Ejemplos de uso para "solemne" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishSesión solemne - Alocución de Ban Ki-moon, Secretario General de las Naciones Unidas
Formal sitting - Address by Ban Ki-Moon, Secretary-General of the United Nations
SpanishEl siguiente punto es la sesión solemne y debate sobre el 10º aniversario del euro.
The next item is the formal sitting and debate on the 10th anniversary of the euro.
SpanishLa declaración solemne debe convertirse en Derecho constitucional europeo vinculante.
The solemn proclamation must pave the way for binding European constitutional law.
SpanishEsa advertencia solemne invita a comprometerse firmemente en la lucha contra el hambre.
Such a solemn warning urges everyone to be firmly committed to combating hunger.
SpanishInvito pues a los colegas a no salir del hemiciclo al final de la sesión solemne.
I therefore urge the Members not to leave the Chamber at the end of the formal sitting.
SpanishEsta es una ocasión importante para el Parlamento Europeo, tan simbólica como solemne.
This is an important occasion for the European Parliament, both symbolic and solemn.
SpanishSeñor Dijkstal, convendría que les recordara usted esta declaración solemne de 1986.
I am sure you recall that solemn declaration of 1986, Minister Dijkstal.
SpanishDe momento, suspendo la sesión unos minutos en espera de la sesión solemne.
For the moment I shall suspend the sitting for a few minutes pending the formal sitting.
SpanishNo puede llevarse a cabo sin una consulta solemne de los pueblos afectados.
It cannot be set up without formal consultation of the people involved.
SpanishDurante la visita, el Ministro general acogió la profesión solemne de dos hermanos, Fr.
During the visit, the Minister General hosted the solemn profession of two brothers, Br.
SpanishSesión solemne - Representación de las Naciones Unidas para la Alianza de Civilizaciones
Formal sitting - UN High Representative for the Alliance of Civilisations
SpanishLes convoco para la continuación de las votaciones al término de la sesión solemne.
The remaining votes will be taken at the end of the formal sitting.
SpanishHa sido un momento solemne; ha sido un momento especial; ha sido un momento emocionante.
It was a solemn moment; it was a special moment; it was a potent moment.
SpanishSesión solemne - Vigésimo aniversario del cambio democrático en Europa central y oriental
Formal sitting - 20th anniversary of the democratic change in Central and Eastern Europe
SpanishEl Capítulo se concluyó con la solemne concelebratión presidida por el Ministro General.
The Chapter concluded with a solemn concelebration at which the Minister General presided.
SpanishY esto, señor Presidente, resulta inadmisible en un texto que se pretende tan solemne.
This is inadmissible, Mr President, in a supposedly formal document.
SpanishSeñora Comisaria, debemos preparar un poco la sala con motivo de la sesión solemne.
Commissioner, we have to prepare the room for the formal sitting.
SpanishInterrumpimos aquí la votación para dar paso a la sesión solemne.
We shall now adjourn the voting in order to make way for the formal sitting.
SpanishDespués de las elecciones se llevó a cabo una solemne celebración Eucaristica, presidida por Fr.
After the election, there was a solemn Eucharistic celebration presided over by Br.
SpanishHe venido aquí para transmitir un mensaje de esperanza y para hacer una promesa solemne.
I came here to deliver a message of hope and to make a solemn pledge.

Sinónimos (español) para "solemne":

solemne

Sinónimos (inglés) para "solemn":

solemn
solemnity
solemnization