Cómo se dice "suma total" en inglés

ES

"suma total" en inglés

ES suma total
volume_up
{femenino}

suma total
volume_up
total amount {sustantivo}
La suma total aportada para estos tres casos suma 11 millones de euros y se dirige a 3 663 trabajadores despedidos.
The total amount of support in these cases amounts to EUR 11 million and will target 3 663 redundant workers.
¿Es posible que, para 2001, hubiera una suma total pendiente de unos 8500 millones de euros para obligaciones y proyectos que aún tenían que llevarse a cabo?
Can it be right that, for 2001, there was a total amount of approximately EUR 8 500 million outstanding for obligations and projects that had yet to be implemented?
Si se diera el caso de que no se devolviera la suma total de los préstamos a la que se presupone un gran riesgo, el fondo se vería en una situación de soportar efectivamente la pérdida.
Therefore, in the event that the total amount of loans which could be considered to be carrying a heavy risk were not repaid, the Fund would be able to cope with that loss.
suma total (también: importe)
volume_up
sum total {sustantivo}
Este dato no está disponible porque la suma total proporcionaría información imprecisa.
The data is unavailable because a sum total would provide inaccurate information.
   Señora Presidenta, el crecimiento no es un juego en el que la suma total es cero.
   – Madam President, growth is not a game where the sum total is zero.
El metabolismo es la suma total de todos los procesos bioqu�micos que se producen en el cuerpo.
Metabolism is the sum total of biochemical processes that make function the body.

Ejemplos de uso para "suma total" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishCon todo, hemos comprobado que la suma total sigue estando a un nivel elevado inaceptable.
However, it must be admitted that the number is still at an unacceptably high level.
Spanisha su falta de conocimientos se suma un total desinterés por la materia
in addition to his lack of knowledge he displays no interest whatsoever in the subject
SpanishEsta es la segunda vez que la pregunta sobre la suma total en cuestión queda sin respuesta.
This is the second time that the question as to the total sum concerned has gone unanswered.
SpanishEste gasto está excluido de la suma total, de la que se deduce un 20 % para el uso del Parlamento.
This expenditure is excluded from the total sum, from which 20% is deducted for Parliament's use.
SpanishEsta vez, se ha movilizado una suma total de 2 266 625 con cargo al FEAG para ayudar a los Países Bajos.
This time, a total of EUR 2 266 625 of the EGF has been mobilised for the benefit of the Netherlands.
SpanishLos europeos deberían saber que, en 2005, este cheque supera la suma total del presupuesto europeo de investigación.
Europeans should be told that, in 2005, this cheque exceeds the whole European research budget.
SpanishLos costes por las edificaciones en Bruselas, Luxemburgo y Estrasburgo alcanzan la suma total de 149 610 706 ecus.
The EP's total expenditure on premises in Brussels, Strasbourg and Luxembourg amounts to ECU 149 610 706.
SpanishSu proporción sobre la suma total del Producto Interior Bruto de los Estados miembros no ha sido tan baja desde hace muchos años.
The share it represents of the combined GNP of the Member States is lower than it has been for years.
SpanishReducen la suma total de ingresos fiscales.
They actually reduce overall tax revenue.
SpanishEl proyecto consiste en la construcción de dos centrales que la UE financiará con la suma total de 75 millones de ecus.
The project is based on the building of two new nuclear power stations which are to be financed by the EU to the tune of 75 million ECUs.
SpanishPor ello, apoyamos el que se siga destinando la suma total a la traducción del acta de las reuniones del Parlamento Europeo.
We are therefore in favour of the full amount continuing to be set aside for translations of the proceedings of the European Parliament.
SpanishLa Comisión propuso una suma total de 1,2 millones de euros para que el Supervisor Europeo de Protección de Datos emprendiera sus actividades.
The Commission proposed an overall amount of EUR 1.2 million for the Data Protection Supervisor to start his activities.
SpanishLa suma total proporcionada al Gobierno hasta la fecha asciende a 120 millones de euros -de un paquete de 500 millones de euros desde 2008 a 2010.
Up to now, a total of EUR 120 million - out of a EUR 500 million package from 2008 to 2010 - has been provided to the Government.
SpanishLa Comisión ha propuesto una suma total de entre 2 000 y 15 000 millones de euros para ayudar a los países del Sur a adaptarse al cambio climático.
The Commission has proposed a total sum of between EUR 2 and 15 billion to help the countries of the South adapt to climate change.
SpanishUn ejemplo hipotético de un pago por objetivo es una suma total de 1000£ pagables si el MAP vacuna al 90% como mínimo, de la población infantil elegible en la práctica.
Under a target payments system a lump sum is paid to physicians who provide a certain quantity or level of care.
SpanishEl espíritu del nuevo acuerdo es claro: el dinero que supere la suma total del nuevo marco de financiación no puede ser solicitado de inmediato para las ayudas.
The spirit of the new agreement is clear: we cannot right away rely on the new funds for aid that exceed the total sum in the financial framework.
Spanish21 mil millones de euros, cerca del 41 % de la suma total de préstamos del BEI en la Unión Europea, han financiado préstamos para proyectos que tienen presente este objetivo.
EUR 21 billion, approximately 41% of the total sum of EIB loans in the European Union, have funded loans for projects with this objective in mind.
SpanishHoy, le da otros 300 millones de euros, lo que suma un total de 850 millones de euros, sin contar las grandes sumas dadas para modificaciones y mejoras de la seguridad.
Today, it is giving it another EUR 300 million, making a total of EUR 850 million, not counting the huge sums given for modifications and safety improvements.
SpanishLa suma total de los compromisos comprobados a finales de 1999 y que, por lo tanto, se tendrán que pagar en años posteriores era de unos 71.000 millones de euros al finalizar el año.
In terms of volume, commitments, i.e. sums that will need to be converted to payments in later years, were around EUR 71 billion at the end of 1999.
SpanishLa suma total de los compromisos comprobados a finales de 1999 y que, por lo tanto, se tendrán que pagar en años posteriores era de unos 71.000 millones de euros al finalizar el año.
In terms of volume, commitments, i. e. sums that will need to be converted to payments in later years, were around EUR 71 billion at the end of 1999.