Cómo se dice "típico" en inglés

ES

"típico" en inglés

ES típico
volume_up
{adjetivo masculino}

típico (también: propia, prototípico)
Esta Directiva es un ejemplo típico de las medidas monolíticas que rechazan.
The directive is typical of the monolithic actions that they seek to reject.
En pocas palabras, se trata de un caso típico del dicho «a pillo, pillo y medio».
To put it bluntly, this is a typical case of setting a thief to catch a thief.
Permítanme decir que esto es algo muy típico y característico de su Gobierno.
I would like to say how typical and characteristic that is for this government.
típico (también: arquetípico)

Ejemplos de uso para "típico" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPara mí, esta cuestión es básica y ejemplo típico de una auténtica subsidiariedad.
I see this as a fundamental issue, as it is evidence of real subsidiarity.
SpanishEsta Directiva es un ejemplo típico de las medidas monolíticas que rechazan.
I know how they feel, faced with the prospect of this directive.
SpanishSeñor Presidente, señor Comisario, nos enfrentamos a un caso típico.
Mr President, Commissioner, we are dealing with a specific case here.
Spanish. - Es un típico enfoque nórdico: breve pero directo.
Member of the Commission. - It is a normal Nordic approach: rather short but straight to the point.
SpanishEs típico que un tema importante como este sea tan a menudo objeto de intrigas.
Unfortunately, in its vote, the Committee on Economic and Monetary Affairs did not follow her recommendations.
SpanishEste es un ejemplo típico de cómo no queremos ver el trabajo.
This is a perfect example of the sort of work we do not want to see.
SpanishDe hecho, se trata del típico problema de la voluntad política.
In fact, this comes down to the usual question of political will.
SpanishEs el típico caso en el que la Comisión debería tomar medidas.
It is the kind of case on which the Commission should take action.
SpanishEs más afín al sistema de castas típico de la India.
It is more akin to the caste system that traditionally existed in India.
SpanishDiferencia de riesgo típico -0.07, intervalo de confianza del 95% -0.14 a 00.00).
95% CI -0.07, -0.02) and mortality (relative risk 0.56, 95% CI 0.39, 0.81; risk difference-0.07, 95% CI -0.12, -0.03)
Spanish¡Qué típico es de esta enloquecida Unión Europea!
Mr Guellec clearly does not pick up simple messages from ordinary voters.
SpanishNo quiero que la gente diga "ahí está, el típico británico que no quiere que se exija un capital mínimo".
I do not want people to say 'here you are standing there as a Brit not wanting any capital requirement'.
SpanishEs lo que puede decirse, por ejemplo, de Grecia, típico país con características especiales.
I can quote Greece as an example. It is very much a country with marked peculiarities, but these are not taken into account.
Spanishde pies a cabeza parecía el típico aristócrata inglés
he looked every inch the English aristocrat
SpanishDe hecho, España, por ejemplo, está proporcionando recursos humanos a la misión; algo muy típico de la UE, típico de Bruselas.
Indeed, a country like Spain is supplying personnel to the mission - this is very EU, very Brussels.
Spanishun gángster típico, como los de las películas
a clichéd gangster as portrayed in the movies
SpanishSin embargo, es típico que también en el Parlamento valoremos el tema desde el punto de vista nacional.
One important aspect in this area, however, is that we as a Parliament also consider these matters from a national perspective.
Spanishcomo es típico en él, no hizo nada por ayudarme
SpanishPara ser rápido, diría que se trata del típico grano de arena que puede bloquear la mecánica más sofisticada.
To save time, I will simply say that it is like a grain of sand that can cause the most sophisticated machine to grind to a halt.
SpanishUn ejemplo típico es que, solamente en diciembre de 2004, 12 pequeñas y medianas empresas cerraron en Grecia, dejando a 650 trabajadores en paro.
Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank those who initiated today ’ s debate.