ES tachar
volume_up
[tachando|tachado] {verbo}

1. general

Use el tachado o el borrado con el extremo opuesto de la punta para borrar una palabra o un carácter y comenzar de nuevo.
Use scratch-out or the back-of-pen erase to erase a word or character, and then start over.
tachar
volume_up
to delete [deleted|deleted] {v.t.} (by crossing out)
Pero prefiero que se tache la palabra« incontrolado».
But I would prefer you to delete the word 'uncontrolled '.
Pero prefiero que se tache la palabra «incontrolado».
But I would prefer you to delete the word 'uncontrolled'.
En la enmienda nº 8, el ponente propone tachar las palabras «no distorsión» y agregar una mención a la competencia justa.
In Amendment No 8, the rapporteur proposes to delete the words 'and undistorted' and to add a reference to fair competition.
tachar (también: impugnar, poner en tela de juicio)
tachar
volume_up
to mark off {vb} (cross out)
tachar
volume_up
to score out {vb} (letter, paragraph)
tachar
volume_up
to scratch {v.t.} (strike out, cancel)
Undo that; Scratch that; Undo
Use el tachado o el borrado con el extremo opuesto de la punta para borrar una palabra o un carácter y comenzar de nuevo.
Use scratch-out or the back-of-pen erase to erase a word or character, and then start over.
tachar
volume_up
to strike off {vb} (delete)
tachar
volume_up
to strike out {vb} (remove from list)
tachar
tachar
volume_up
to X {v.t.} [EEUU] [coloq.]
tachar
volume_up
to X out {vb} [EEUU] [coloq.]

2. derecho

Y en ese sentido tacho de falsas las palabras de mis colegas, el Sr. Cornillet y la Sra. Ludford.
And in relation to this, I strongly challenge what my fellow Members, Mr Cornillet and Baroness Ludford said.

Ejemplos de uso para "tachar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLa función de este comando es tachar el texto seleccionado o la palabra en la que se encuentre el cursor.
Use this command to draw a line through the selected text or a single word.
SpanishNo tengo reparos a la hora de tachar a estas personas de demonios.
I have no compunction in referring to such people as evil.
SpanishUn error judicial, la vida de un inocente, es suficiente para tachar la pena capital de bárbara.
One judicial error, the life of one innocent, is enough to write capital punishment off as barbaric.
SpanishPor tanto, no se trata de una forma de tachar a los nuevos Estados miembros como Estados de segunda clase.
It follows that this is not a way of branding the new Member States as second-class states.
Spanishy se les dirá: “¡Esto es [justo] lo que solíais tachar de mentira!
Then shall it be said, "This is what you gave the lie to.
SpanishNo es una buena estrategia tachar a quienes no están de acuerdo contigo de traidores o marionetas.
It is not a good strategy to portray those who disagree with you as selling out or as being puppets.
Spanishno se puede tachar a todos indiscriminadamente de reaccionarios
they can't all be lumped together as reactionaries
SpanishNo sólo tenemos que añadir cosas al presupuesto europeo, sino que también tenemos que aprender a tachar.
After all, we should not only add items to the European budget, we should also learn to scrap some of them.
Spanish[Y se les diga:] “¡Este es el fuego que solíais tachar de mentira!
Spanish¡Id hacia eso que solíais tachar de mentira!
SpanishBorrar ("Tachar") carpeta de entrada al salir
SpanishPor otra parte, desearía tachar de falsas las palabras del Sr. Martens,¡quien pretende que desde 1992 nada ha cambiado!
They have structures, and at this point I should like to correct Mr Martens when he claims that nothing has happened since 1992.
SpanishPor otra parte, desearía tachar de falsas las palabras del Sr. Martens, ¡quien pretende que desde 1992 nada ha cambiado!
They have structures, and at this point I should like to correct Mr Martens when he claims that nothing has happened since 1992.
SpanishIncluso se llegó a tachar de delito tener una foto del Dalai Lama, y decenas de monjes han sido arrestados por ello.
They have even made it an offence to possess a photograph of the Dalai Lama, for which dozens of monks have been arrested.
SpanishY [luego] diremos a los que habían estado empeñados en hacer el mal: "¡Saboread [ahora] ese castigo del fuego que solíais tachar de mentira!"
SpanishEsto es algo que cabe tachar de propaganda rusa, como cuando se afirmó durante cincuenta años que fueron alemanes los que asesinaron a los soldados polacos en Katyn.
This is Russian propaganda, similar to the one according to which Polish soldiers were murdered by Germans in Katyn, which prevailed for 50 years.
SpanishLa crisis pone de manifiesto que debemos tachar el gasoducto del norte de la lista de prioridades de la Comisión Europea con el fin de evitar un monopolio ruso en Europa.
The crisis shows that we should strike the northern gas pipeline off the list of European Commission priorities in order to avoid a Russian monopoly in Europe.
SpanishPara los comunistas, en efecto, cualquiera que estaba situado a su derecha era un socialfascista y tachar a su adversario como socialdemócrata, equivalía a insultarle y a etiquetarle negativamente.
For the Communists, anyone who was to their right was a Fascist and to call an adversary a Social Democrat was an insult and a put-down.
SpanishLa gente cree que no podemos tachar de delincuentes a toda una generación que simplemente se descarga lo que puede de Internet, sin sensación alguna de estar cometiendo un delito.
People are saying that we cannot make criminals out of a whole generation who simply download whatever they can from the Internet with no sense of wrongdoing.