ES

tema {masculino}

volume_up
1. general
Voy a plantear este tema en la Mesa, porque es un tema que debe aclararse.
I will be putting this issue to the Bureau, as it is one that needs clarifying.
Pero hay un tema que aparece también: es el tema de las traducciones.
However, there is also another issue: the issue of translations.
Varios diputados han planteado el tema de la transparencia, que es un asunto clave.
Several Members raised the issue of transparency, and it is a key issue.
Creemos que se trata de un tema importante y hay que llevarlo como un tema prioritario.
We think that this is an important subject that should be treated as a priority.
Esto es básicamente lo que desea decir sobre este tema, aunque el debate no está cerrado.
That is pretty much what I wanted to say on the subject. This subject is not closed.
Está convirtiéndose en un tema de responsabilidad para la comunidad internacional.
It is becoming a subject of responsibility for the international community.
Por lo tanto, el tema que se está examinando tiene una contestación muy fácil.
Therefore, there is a very simple solution to the matter under consideration.
Creemos, por ello, que el tema merece una consideración sustantiva.
We therefore believe that the matter deserves substantive consideration.
Posteriormente, la Comisión Europea llevó a cabo un análisis sobre el tema.
The European Commission subsequently carried out an analysis of this matter.
tema (también: contenido, objeto, temática)
La dimensión social de la mundialización es el tema del presente informe.
The social dimensions of globalisation constitute the subject matter of this report.
Se trata de una decisión justificada no sólo por el tema de la directiva.
That decision was justified not only by the subject matter of the directive.
El tema de este Libro Verde es muy importante, además de profundamente preocupante.
The subject matter of this Green Paper is very important, as well as being deeply worrisome.
tema (también: lema, asunto)
volume_up
theme {sustantivo}
En Tema, seleccione el tema que desee y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Under Theme, select the theme you want, and then click OK.
En Tema, seleccione el tema Windows clásico en la lista desplegable y haga clic en Aceptar.
Under Theme, select the Windows Classic theme in the drop-down list, and then click OK.
El tema nuevo aparecerá en Mis temas como un tema sin guardar.
Your new theme will appear under My Themes as an unsaved theme.
tema (también: cuestión, asunto, tópico)
volume_up
topic {sustantivo}
Se trata del tema de la libertad y de su relación con la voluntad y con el intelecto.
It is the topic of liberty and its relation with the will and with the intellect.
Estamos tratando un tema que refleja las expectativas de los ciudadanos europeos.
We are dealing with a topic that reflects the expectations of the people of Europe.
Sobre el tema de las vacunas y los antivirales, es cierto que hay preocupación.
On the topic of vaccines and anti-virals, it is indeed true that there are concerns.
tema
volume_up
motif {sustantivo} (theme)
tema
volume_up
text {sustantivo} (topic)
Sin embargo, la evaluación de este texto conforme a los objetivos es otro tema.
Evaluating this text on the basis of the objectives given is another matter, however.
En segundo lugar, el tema fundamental de este texto se refiere a los recursos propios.
Secondly, the vital point of this text concerns own resources.
El texto actual, de hecho, prevé la posibilidad de volver a revisar el tema en 2011.
The current text actually provides for the possibility of looking at the issue again in 2011.
tema (también: pieza)
volume_up
track {sustantivo} (song, piece of music)
Cada tema secundario será el lema de una línea diferente de la conferencia.
Each sub-theme will be the subject of a separate conference track.
Todo el tema relativo a la comercialización por vía rápida inquieta enormemente a los Verdes.
The whole issue of fast-track marketing is extremely concerning for the Greens.
Un último tema por razones de escasez tiempo: negociaciones fast-track, conversaciones en los EEUU, el fracaso y las consecuencias.
One last point in view of the time: fast-track negotiations, talks in the USA, failure and the consequences.
2. música
tema
volume_up
idea {sustantivo}
Creo que la idea del señor Godmanis sobre el tema de la conferencia es muy interesante.
I think Mr Godmanis' idea on the conference theme is a very interesting one.
Según él, esta idea debería ser tema de debate nacional en Bélgica.
According to him, this idea should be the topic of a national debate in Belgium.
Tal vez sería oportuno tratar este tema con la comisión.
It might be a good idea to discuss this with the committee.
3. Informática
Schreyer esté aquí para tratar hoy este tema.
There needs to be a seamless thread, and I am delighted that Mrs Schreyer is here to address that issue today.
En nuestras negociaciones con el Consejo, logramos incorporar la cuestión del cambio climático, que ahora es un tema principal en todo el paquete.
In our negotiations with the Council, we have succeeded in incorporating the issue of climate change, which now runs like a thread through the entire package.
Aunque el tema se enfoca en diversos acercamientos y en la celebración de las diferencias, al mismo tiempo es importante identificar puntos comunes y temas que unifiquen la disciplina.
Although the theme is focused on diverse approaches and celebrating differences, at the same time it is important to identify common threads and unifying themes.
4. lingüística
tema
volume_up
stem {sustantivo} (with a thematic element)
Vayamos al tema de la investigación con células madre.
Let me turn to the issue of stem cell research.
Señor Presidente, en las últimas elecciones irlandesas, la investigación con células madre embrionarias fue un tema sumamente controvertido.
Mr President, during the last election in Ireland, embryo stem cell research was a hugely controversial topic.
Esta cuestión de la utilización de las células madre, el debate lo ha señalado, es un tema especialmente delicado.
This question of how stem cells should be used is a particularly delicate subject, as this debate has demonstrated.

Ejemplos de uso para "tema" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishPermítanme comentar también el tema de Kozloduy, que ha hecho correr mucha tinta.
Let me also touch on the subject of Kozloduy, which has attracted much attention.
SpanishPresentaré esta propuesta de nuevo durante las nuevas discusiones sobre este tema.
I will introduce this proposal again during further discussions on this subject.
SpanishPrimeramente, pudo encontrarse una salida al difícil tema del importe financiero.
First, a solution was found to the difficult question of the amount of financing.
SpanishNo obstante, este dato es necesario para que el Parlamento debata sobre el tema.
Nevertheless the information is necessary for a Parliament discussing the subject.
SpanishSeñorías, creo que este es un tema verdaderamente estratégico en este momento.
Ladies and gentlemen, I believe this is a truly strategic matter at the moment.
SpanishVoy a limitar mis observaciones a este último tema, que me parece fundamental.
I will restrict my remarks to the latter issue, as I consider it to be crucial.
SpanishSeñor Presidente, me gustaría retomar un tema que planteé en los debates de ayer.
Mr President, I wish to return to a subject I raised in the debates yesterday.
SpanishTambién contactamos con organizaciones, expertos e investigadores en el tema.
The review found seven trials of DFO and deferiprone involving 570 participants.
SpanishSeñorías, permítanme que entre en el segundo tema que quería examinar con ustedes.
I will now move on to the second issue which I should like to discuss with you.
SpanishPermítanme ahora que trate el próximo tema pendiente, que es la Cumbre en Viena.
I would now like to deal with the next issue facing us, which is the Vienna Summit.
SpanishConsidero que es esencial llevar a cabo una campaña informativa sobre este tema.
I believe that conducting an information campaign on this issue is essential.
SpanishY el tercer tema es la inclusión social, que es una de las directrices integradas.
The third issue is social inclusion, which is one of the integrated guidelines.
SpanishÉste es nuestro último pronunciamiento político en esta legislatura sobre el tema.
This is our final political pronouncement on the issue during this legislature.
SpanishLa Presidencia sueca planteó el tema importante para Europa de nuestra demografía.
The Swedish Presidency raised the important issue for Europe of our demography.
SpanishEs un tema separado que requiere más análisis, y lo requiere a más largo plazo.
It is a separate issue that requires more analysis, and that is for a longer term.
SpanishSé que el tema preocupa no sólo a los diputados daneses, sino a toda la Asamblea.
I know it is of concern not only to Danish Members but to the House generally.
SpanishSin embargo, no tiene ninguna utilidad sacar el tema de quicio como hizo el orador.
However, there is no value in representing the issue as the questioner has done.
SpanishLos Estados miembros que están ahorrando no deberían abordar este tema sin pensar.
The Member States that are making savings should not go about it unthinkingly.
SpanishSin embargo, la Comisión acaba de comunicarnos que este tema debe ser retirado.
However, the Commission has just informed us that this subject should be withdrawn.
SpanishCon los años se han escrito miles de páginas de correspondencia sobre este tema.
There have been thousands of pages of correspondence on this matter over many years.

Sinónimos (español) para "tema":

tema
temer