ES terriblemente
volume_up
{adverbio}

1. general

terriblemente
Por tanto, las observaciones del señor Silva Peneda son terriblemente insensibles.
Mr Silva Peneda’ s remarks are therefore all the more appallingly insensitive.
Por tanto, las observaciones del señor Silva Peneda son terriblemente insensibles.
Mr Silva Peneda’s remarks are therefore all the more appallingly insensitive.
En algunos países, hay una tasa de suicidios terriblemente alta, y de nuevo el alcohol es culpable de esto.
In some countries, there is an appallingly high suicide rate, and again alcohol is to blame for this.
terriblemente (también: horrorosamente, a rabiar, pésimamente, funestamente)
Esto es lo que resulta terriblemente preocupante de la evolución de los acontecimientos en Belarús.
That is the terribly depressing thing about these developments in Belarus.
Sería perfectamente estúpido y terriblemente peligroso.
This would be perfectly stupid and terribly dangerous.
La batalla de fechas es terriblemente restrictiva.
This battle of dates is terribly restrictive.
terriblemente (también: horrorosamente, atrozmente)
terriblemente (también: temerosamente)
terriblemente (también: horrorosamente, de modo espantoso)
terriblemente
Mi "no" en la votación final constituye una expresión de sentido común, que indica que este es un paso terriblemente irresponsable e imprudente.
My 'no' at the final vote is an expression of common sense, which says that this is a grossly irresponsible and reckless step.
La Estrategia de Lisboa no puede aplicarse de una manera que vaya a minar la base financiera de la sociedad del bienestar y que resultaría terriblemente injusta.
The Lisbon Strategy cannot be implemented in a manner which would eat away at the financial basis of the welfare society and which would be grossly unfair.
terriblemente (también: espantosamente)
volume_up
abysmally {adv.} [modis.] (dreary, unhappy)
terriblemente
volume_up
agonizingly {adv.} [modis.] (painful)
terriblemente
volume_up
damnably {adv.} [coloq.]
terriblemente
volume_up
deadly {adv.} (dull, boring)
a deadly dull evening
terriblemente (también: enormemente)
volume_up
dreadfully {adv.} (upset, late)
Creo que debemos extraer la conclusión de que hemos llegado terriblemente tarde.
I think that we simply have to include in the equation the fact that we are dreadfully late to act.
Yo mismo, el verano pasado, aparqué en una ocasión en Austria tremendamente mal y me sentí terriblemente culpable.
Last summer in Austria I, myself, unintentionally parked illegally and felt dreadfully guilty.
I suffer dreadfully from shyness
terriblemente
volume_up
excruciatingly {adv.} (agonizingly)
it's excruciatingly painful
terriblemente (también: espantosamente)
volume_up
excruciatingly {adv.} (awfully)
it's excruciatingly painful
terriblemente (también: espantosamente)
he's frighteningly clever
Por otra parte, actualmente hay más de 188 millones de electrodomésticos en la UE que tienen más de diez años de antigüedad y que son terriblemente ineficientes.
On the other hand, there are currently 188 million household appliances in the EU that are over 10 years old and are frighteningly inefficient.
terriblemente (también: endemoniadamente)
volume_up
hellishly {adv.} [GB] [coloq.]
terriblemente
it was hideously expensive
terriblemente
volume_up
horrendously {adv.} [coloq.] (difficult, expensive)
La Comisión se ha retrasado terriblemente en la presentación de sus propuestas y éstas son también en parte las consecuencias de ese retraso.
The Commission has delayed the presentation of its proposals horrendously and they are also partly the result of this delay.
terriblemente
volume_up
horribly {adv.} [coloq.] (late, rude, embarrassed)
Pero es posible que yo esté terriblemente equivocado en esto.
But it is possible that I have got this horribly wrong.
Se ha demostrado que estábamos terriblemente en lo cierto.
We have proved to have been horribly right.
Es de lamentar, y no puedo más que declarar que si mañana el Parlamento vuelve a rechazar mi propuesta –y por desgracia todo indica que va a ser así– habré fracasado terriblemente.
This is regrettable, and I can but state that if Parliament rejects my proposal again tomorrow – as, unfortunately, there is much to indicate that it will – then I have failed horribly.
terriblemente (también: horriblemente, tremendamente, pavorosamente)
terriblemente
volume_up
killingly {adv.} (expensive)
terriblemente (también: increíblemente)
volume_up
numbingly {adv.} (boring, banal, predictable)
terriblemente (también: increíblemente)
volume_up
shockingly {adv.} (bad, negligent, expensive)
En consecuencia, parece que esta práctica terriblemente cruel continuará aún durante muchos años.
As a result, it seems this shockingly cruel practice will continue for many years to come.
La transposición de esta directiva por parte de los Estados miembros fue algo lenta y podríamos decir que en algunos casos fue incluso terriblemente lenta.
This was transposed in a somewhat leisurely way, and in some cases we might even say in a shockingly slow way, by Member States.
Sobre cinco presos políticos pende la pena de muerte y el informe de Amnistía Internacional que acaba de aparecer muestra un cuadro terriblemente sombrío.
Five political prisoners still fear the death sentence and the Amnesty International annual report that has just appeared paints a shockingly gloomy picture.

2. coloquial

terriblemente
volume_up
terrifically {adv.} [coloq.] (good, expensive)

Ejemplos de uso para "terriblemente" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishCierto es que el problema del sector maderero es terriblemente complejo.
It is true that the problem of the forestry sector is an extremely complex one.
SpanishEn un mundo de desarrollos rápidos, como es el actual, los retrasos son terriblemente peligrosos.
In a world of rapid developments, such as today's, delays are alarmingly dangerous.
SpanishEcho terriblemente en falta ese punto en el informe Méndez de Vigo/ Seguro.
It is distressing to see a lack of attention for this point in the Méndez de Vigo/ Seguro report.
SpanishEcho terriblemente en falta ese punto en el informe Méndez de Vigo/Seguro.
It is distressing to see a lack of attention for this point in the Méndez de Vigo/Seguro report.
SpanishEste tipo de relaciones de cooperación es, por tanto, terriblemente importante.
This kind of cooperation is therefore extremely important.
SpanishEste alemán ve su movilidad terriblemente entorpecida.
As such, this German person suffers a considerable handicap with regard to mobility.
SpanishUn país que ya lo tiene terriblemente difícil.
Yet again a country which already had enormous problems has been thrown into turmoil.
SpanishMe irritan terriblemente las enormes dificultades para recibir documentos sobre este asunto.
I am very indignant about the fact that it is so difficult to get any documents handed over on this matter.
SpanishTodos sabemos lo terriblemente lento que ha sido el avance de este proyecto legislativo en los últimos tres años.
We all know how painfully slow the progress of this draft legislation has been over the past three years.
SpanishInvertir esa lógica será terriblemente difícil.
Overcoming this philosophy will be extremely difficult.
SpanishCamboya tiene un pasado terriblemente violento.
Cambodia has a horrifying and violent past.
SpanishEstamos terriblemente decepcionados con la actitud respecto a los derechos humanos en Rusia; sin duda, nos parece inaceptable.
We are bitterly disappointed at the attitude to human rights in Russia; certainly, we find it unacceptable.
SpanishEs un día terriblemente triste aquel en el que los diputados no piensan en este grupo de seres humanos, sino únicamente en política.
It truly is a sad day when Members think not about this group of human beings but only about politics.
SpanishEsto es un desastre y muchas familias molucas que residen en los Países Bajos están terriblemente intranquilas o de luto.
This is a catastrophe and many Moluccan families in the Netherlands are either worried sick or plunged in deep mourning.
Spanishsus niños son terriblemente mal educados
SpanishSu decepción fue terriblemente amarga cuando las tropas serbias, encabezadas por el general Mladic, tomaron la ciudad en julio de 1995.
They were bitterly disappointed when the Serb forces, under the command of General Mladic, took the town in July 1995.
SpanishEsto es completamente esquizofrénico y pone de manifiesto lo terriblemente mal que funciona este instrumento llamado PESC, política exterior y de seguridad común.
That is totally schizophrenic and it highlights how rotten this so-called CFSP instrument is.
Spanishle remuerde terriblemente la conciencia
SpanishMe siento terriblemente defraudada.
SpanishEste año nos ha golpeado el violento ataque terrorista de Madrid y nos han apenado terriblemente los terremotos ocurridos en Irán y Marruecos.
This year we were shocked by the violent terrorist attack in Madrid and saddened by the earthquakes in Iran and Morocco.