ES

tocado {masculino}

volume_up
1. general
tocado
2. "arreglo", arcaico
tocado
volume_up
toilet {sustantivo} [arc.]

Ejemplos de uso para "tocado" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishLa tercera pregunta, relativa a Chipre y Turquía, ya se ha tocado brevemente aquí.
My third question, concerning Cyprus and Turkey, has already been briefly alluded to.
SpanishSeñor Presidente, en la aprobación de la gestión 1999 hemos tocado todo el presupuesto.
Mr President, in the discharge for 1999, we looked at the budget from all sides.
SpanishSe ha tocado el tema del " balance intermedio en la política agrícola ".
The subject of an interim review of agricultural policy has also been raised.
SpanishOtra cuestión que se ha tocado de nuevo este año, es el instrumento de flexibilidad.
Another issue to be given an airing once again this year was the flexibility instrument.
SpanishMucho se ha hablado aquí de que ha tocado a su fin la Segunda Guerra Mundial.
There is much talk here of how the Second World War has come to an end.
SpanishSe ha tocado el tema del "balance intermedio en la política agrícola" .
The subject of an interim review of agricultural policy has also been raised.
Spanish“Muchas de las cosas que he tocado no forman parte de la notación estándar.
“Much of what I’ve played doesn’t necessarily fall into the realm of standard notation.
SpanishOtro asunto que todos han tocado es el problema de la reforma de las Instituciones.
A further point, mentioned by all the speakers, is the issue of the institutional reforms.
SpanishHemos tocado esta cuestión en el marco de la aprobación de la gestión para 1998.
This subject was addressed at the time of the 1998 final discharge.
SpanishQuiero decir de nuevo claramente que no hemos tocado la cuestión de la privatización.
Let me say it again quite clearly, we have not brought up the question of privatization.
SpanishSeñor Presidente, al Gobierno de mi país le ha tocado este mal trago.
Mr President, it has fallen to my country's government to drink of this bitter cup.
SpanishEl Pacto de Estabilidad y Crecimiento ha quedado, no obstante, seriamente tocado.
The Stability and Growth Pact has, however, been seriously damaged.
Spanish(DA) Señor Presidente, en la aprobación de la gestión 1999 hemos tocado todo el presupuesto.
Mr President, in the discharge for 1999, we looked at the budget from all sides.
SpanishTambién está la cuestión de la neutralidad, que aún no se ha tocado.
There is also the whole question of neutrality which has not been touched on.
SpanishQuisiera retomar brevemente el hilo de un aspecto que creo que usted no ha tocado.
I would like just briefly to follow up one aspect, which I do not think you really touched on.
SpanishNo han tocado Perú todavía porque no han encontrado mucha cooperación.
They have not yet touched Peru because they have not had much cooperation.
SpanishHa tocado nuestra inteligencia emocional, así como nuestra racionalidad.
You have touched our emotional intelligence as well as our rationality.
SpanishEsta semana le ha tocado en suerte.
This week, Ireland became the first country to suffer this fate.
SpanishHoy nos ha tocado una decisión importante sobre la asignación de dinero a los ciudadanos griegos.
Today we have an important decision on the allocation of money to Greek citizens.
SpanishElla dijo: “¿Cómo voy a tener un hijo si ningún hombre me ha tocado?
Said he, "I am only a messenger of your Lord to bestow on you a pure son.