Cómo se dice "todas" en inglés

ES

"todas" en inglés

EN
EN
ES

todas {adjetivo}

volume_up
todas (también: todos)
volume_up
all {adj.} [modis.]
El informe Izquierdo Collado contempla todas, o prácticamente todas, estas cuestiones.
The Izquierdo Collado report considers all these questions, or nearly all of them.
Este artículo es vinculante para todas las instituciones de la Unión y para todas sus políticas.
This article is binding on all the institutions of the Union and on all its policies.
Todas las hormonas conllevan determinados riesgos, ante todo son carcinógenas.
All the hormones involve certain risks. Above all, they are carcinogenic.

Ejemplos de uso para "todas" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEn este sentido he observado un consenso importante en todas las intervenciones.
In this respect I have observed a significant consensus in all the interventions.
SpanishPor todas estas razones, he votado a favor del informe del señor Hasse Ferreira.
For all these reasons, I have voted in favour of the report by Mr Hasse Ferreira.
SpanishPor todas estas razones, instamos a la Comisión a que adopte una serie de medidas.
For all these reasons, we call upon the Commission to take a number of measures.
SpanishAgradecemos todas las propuestas que contribuyen al desarrollo del marco jurídico.
We welcome all proposals contributing to the development of the legal framework.
SpanishPor ello es importante que todas las fuerzas europeas vayan en esta dirección.
It is therefore important that all the forces in Europe strive towards this aim.
SpanishPor todas estas razones, apoyo la revisión de la Política Europea de Vecindad.
For all these reasons, I support the review of the European Neighbourhood Policy.
SpanishPero todas esas excelentes disposiciones han desaparecido en la versión final.
All these excellent provisions, however, have disappeared from the final version.
SpanishPor norma, parece que todas las instituciones europeas están bajo sospecha general.
As a rule, all European institutions seem to be regarded with general suspicion.
SpanishAdemás, la versión francesa constituirá la referencia para todas las enmiendas.
Moreover, the French version will constitute the reference for all amendments.
SpanishNo es simplemente responsabilidad de la Comisión, sino de todas las instituciones.
It is not simply the responsibility of the Commission, but of all Institutions.
SpanishTodas las partes implicadas en el transporte marítimo deben responsabilizarse.
Every party involved in marine transport must be made to accept responsibility.
SpanishSeñor Presidente, todas estas exigencias han surgido en el seno de los ciudadanos.
Mr President, all these demands have been put forward by members of the public.
SpanishHay muchas propuestas encima de la mesa, pero el Consejo las ha rechazado todas.
There are many proposals before us, but these have all been rejected by the Council.
SpanishEn última instancia, nos preocupa el respeto y la igualdad de todas las personas.
Ultimately, we are concerned here with respect and the equal value of every person.
SpanishLa Comisión adoptará en consecuencia todas las medidas que considere necesarias.
Accordingly, the Commission will take all measures which it deems necessary.
Spanishexaminado en la Asamblea Plenaria del 27-30 abril 1992 todas las informaciones y
April 1992, the information and suggestions that came in from a wide-ranging
Spanishpara expresar la doctrina de la fe, todas las veces que, en cualquier manera, se
helpful for expressing the doctrine of the faith whenever the difference 'of
Spanish—sentida como una sinfonía de las diversas liturgias en todas las lenguas del
various liturgies in all the world's languages united in one single liturgy, or
SpanishAbarcan todas las épocas pasadas de la civilización y de la economía, así como toda
embrace equally the past ages of civilization and economy, as also the whole of
SpanishLa Unión Europea abarca todas las culturas de los Estados miembros de la Unión.
The European Union embraces all the cultures of all the Member States of the Union.