Cómo se dice "tozudez" en inglés

ES

"tozudez" en inglés

ES tozudez
volume_up
{femenino}

volume_up
obstinacy {sustantivo}
Sólo así se puede explicar el concepto de tozudez.
Only this can explain the so-called charge of obstinacy.
El servicio de seguridad ha confirmado la detención y el lugar donde se encuentra y como motivo de la detención ha indicado tozudez.
The security police have confirmed the arrest and the place of detention and have cited "obstinacy' as the reason for the arrest.
El servicio de seguridad ha confirmado la detención y el lugar donde se encuentra y como motivo de la detención ha indicado tozudez.
The security police have confirmed the arrest and the place of detention and have cited " obstinacy ' as the reason for the arrest.
tozudez
volume_up
stubbornness {sustantivo} (obstinacy)
Deberían superar su tozudez y admitir la derrota.
They should overcome their stubbornness and admit defeat.
Felicito al ponente Meijer por haber seguido esta idea básica, digo que con una cierta tozudez, pues este asunto de la propia decisión municipal es un importante punto.
I wish to thank Mr Meijer, the rapporteur, for pursuing this basic idea with, if I may say so, a certain stubbornness, as this issue of community decision-making is an important point.
tozudez (también: terquedad)
volume_up
wilfulness {sustantivo} [GB] (obstinacy)
tozudez (también: terquedad)
volume_up
willfulness {sustantivo} (obstinacy)

Ejemplos de uso para "tozudez" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSeñor Presidente, valoro la tozudez del Presidente de la Comisión, el Sr.
Mr President, I value the tenacity of Mr President Santer, but there is one problem - that of credibility.
SpanishPero no es una referencia que hemos definido y a la que nos vinculamos por exceso de tozudez o de intentar que las cosas no cambien.
But it is not a reference which we have defined and to which we are too stubbornly attached and which cannot be changed.
SpanishSin embargo, la manera en que nuestra comisión, con el ímpetu y la tozudez de la presidenta Sra.
Nevertheless, the way in which our committee intends to see this text through, with the drive and stubborn desire of its Chair, Mrs Theato, will not be without its critics.