ES

tráfico {masculino}

volume_up
tráfico (también: comercio, oficio, gremio, mester, trata)
volume_up
trade {sustantivo}
Desde hace tiempo, la policía decomisa tan sólo un 10 % del tráfico de drogas.
For a long time only 10 % of the drug trade has been caught by the police.
El tráfico ilegal de órganos es un delito detestable asociado a los transplantes.
The illegal trade in organs is a most loathsome crime associated with organ transplants.
El tráfico de drogas ilegales es ahora un negocio internacional complejo.
The illegal drugs trade is now a sophisticated international business.
tráfico (también: tránsito, circulación, tráfago, comercio)
No solo ha aumentado el tráfico aéreo, sino también el tráfico por carretera.
We see growth not only in air traffic, but also in car traffic.
El crecimiento del tráfico aéreo va en detrimento del tráfico por ferrocarril y perjudica al medio ambiente.
The growth of air traffic is at the expense of rail traffic and the environment.
Se trata de una tarea urgente ya que el tráfico aéreo y el tráfico por carretera siguen creciendo.
As road traffic and air traffic continue to grow, that is an urgent task.
tráfico
El tráfico de seres humanos es una de las mayores plagas del comienzo de este siglo.
Human trafficking is one of the greatest plagues of the beginning of this century.
Se trata de tráfico de niños, de prostitución y de grave delincuencia internacional.
It amounts to trafficking in children, prostitution and serious international crime.
El problema del tráfico de órganos no se toma en serio en la Unión Europea.
The problem of organ trafficking is not taken seriously in the European Union.
tráfico
volume_up
dealing {sustantivo} (trafficking)
Tiene conexiones con el tráfico de droga y con el circuito del trabajo ilegal.
It has links with drug dealing, and the black market circuit.
Nos oponemos al tráfico de armas, sea oficial, extraoficial o ilegal.
We are against arms dealing, whether it be official, unofficial or illegal.
El tráfico de drogas en particular alimenta la inseguridad y la pequeña delincuencia.
Drug dealing in particular fuels insecurity and delinquency.

Ejemplos de uso para "tráfico" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Spanish(EN) La Comisión confirma que está informada del fenómeno del tráfico de niños.
The Commission confirms that it is aware of the phenomenon of child trafficking.
SpanishObviamente, todos estos factores han propiciado el aumento del tráfico ilegal.
All these factors have obviously facilitated the spread of illegal trafficking.
SpanishCon mucha frecuencia es sinónimo de explotación y de tráfico de seres humanos.
It is very often synonymous with the exploitation and trafficking of human beings.
SpanishEmpresa común para el sistema europeo de gestión del tráfico aéreo (SESAR) (debate)
Joint Undertaking for the European air traffic management system (SESAR) (debate)
SpanishUna gran parte de este plan se dedicaba a la lucha contra el tráfico de drogas.
A large part of this plan was devoted to the fight against drugs trafficking.
SpanishEuropol y el programa STOP son instrumentos para combatir el tráfico de mujeres.
Europol and the STOP programme are instruments for combating trade in women.
Spanish¿Qué pasa con el plan adoptado para prevenir y combatir el tráfico de seres humanos?
What has happened to the plan adopted to prevent and combat people trafficking?
SpanishApoyo plenamente la prioridad otorgada en el informe al tráfico ilegal de órganos.
I fully support the emphasis in this report on illegal trafficking of organs.
SpanishEn los centros densamente poblados de Europa, el tráfico se colapsa diariamente.
In the densely populated centres of Europe, traffic grinds to a halt daily.
SpanishLa Comisión confirma que está informada del fenómeno del tráfico de niños.
The Commission confirms that it is aware of the phenomenon of child trafficking.
SpanishEsta capacidad de dirigir el tráfico de la red es lo que da nombre al dispositivo.
This capability to direct network traffic is what gives the router its name.
SpanishPor esta razón, la Comisión ha previsto también medidas de evitación del tráfico.
That is why the Commission has also provided for traffic avoidance actions.
SpanishLas emisiones del tráfico aéreo son, de lejos, las mayores por kilómetro viajado.
Emissions from air traffic are by far the greatest per kilometre travelled.
SpanishUn aspecto concreto que desearía abordar aquí es la cuestión del tráfico de personas.
One particular point I wish to pick up on is the whole question of trafficking.
SpanishEl tráfico de seres humanos es una de las mayores plagas del comienzo de este siglo.
Human trafficking is one of the greatest plagues of the beginning of this century.
Spanish"¿Este acuerdo no tiene por objeto aumentar el volumen total del tráfico aéreo?"
This agreement 'does not aim to increase the total volume of air traffic'?
SpanishEmpresa común para el sistema europeo de gestión del tráfico aéreo (SESAR) (votación)
Joint Undertaking for the European air traffic management system (SESAR) (vote)
Spanish   El objetivo de la propuesta de la Comisión es regular el tráfico fronterizo local.
   The object of the Commission's proposal is to regulate local border traffic.
SpanishLa principal causa de muerte de los niños y jóvenes son los accidentes de tráfico.
The most common cause of death among children and young people is traffic accidents.
SpanishEn el tráfico existe, por una parte, el problema del fraude, que es muy considerable.
One area of transit is the problem of fraud, which is quite a considerable one.

Sinónimos (español) para "tráfico":

tráfico