ES trabajar
volume_up
[trabajando|trabajado] {verbo}

1. general

trabajar (también: actuar, accionar, marchar, obrar)
Si usted puede trabajar con el Parlamento, entonces yo trabajaré con la Comisión.
If you could work with Parliament, then I will work with the Commission.
Tenemos que trabajar por ella, tenemos que trabajar aún más duro por ella.
We have to work for it; we have to work even harder for it.
En el fondo su eslogan es simple: trabajar menos para trabajar todos.
Ultimately, your slogan is a simple one: working less means work for all.
Antes de formar parte de Cirque du Soleil, Nathalie Gagné trabajó en teatro, cine y televisión.
Since 1995 Nathalie has crafted more than 1,000 separate makeup designs for Cirque, culled from over 5,000 sketches.
Crea puestos de trabajo en el ámbito de la artesanía y pequeños ciclos comerciales que nos proporcionan seguridad energética.
It creates jobs in craft trades, and small business cycles that give us energy security.
Usando la consola ICON tiene un profundo control táctil de la estación de trabajo Pro Tools para manejar el audio de cada pieza.
Using the ICON console he has deep, tactile control of the Pro Tools workstation to craft the audio for each segment.
En cuanto a Rainforest Alliance, es una ONG internacional, reconocida por su trabajo en gestión forestal y agrícola en materia de desarrollo sostenible así como en turismo responsable.
Rainforest Alliance, quant à elle, est une ONG internationale, reconnue pour son travail en gestion forestière et agricole en matière de développement durable ainsi qu’en tourisme responsable.
trabajar
volume_up
to act [acted|acted] {v.intr.} [modis.] (perform)
Tenemos que actuar de acuerdo con este deseo y trabajar por el cambio.
We must act in accordance with this message and work for change.
¿Está dispuesto el gobierno sueco a trabajar con ese espíritu?
Is the Swedish Government prepared to act in this spirit?
Por tanto, pienso que debemos actuar de este modo y trabajar por la paz.
I therefore believe that we must act as I have suggested and work for peace.
trabajar (también: ganar dinero)
volume_up
to earn [earned|earned] {v.intr.} [GB]
Muchos agricultores van a tener que trabajar en otros sectores para ganarse el pan.
Many farmers will have to work in other sectors in order to earn a living.
Son 52 días al año lo que una mujer necesitaría trabajar de más para cobrar el mismo salario que un hombre.
A woman would need to work 52 more days a year to earn the same wage as a man.
A toda la UE le interesa que sea posible vivir y trabajar en todo el territorio comunitario.
The whole of the EU has an interest in its being possible to be resident, and earn one's living, throughout the EU.
trabajar (también: pasear, hacer ejercitar)
volume_up
to exercise [exercised|exercised] {v.t.} (give exercise to)
Debemos guardar la máxima de las cautelas al trabajar con ellos.
We need to exercise the greatest caution when dealing with those.
Trabajaremos con la máxima transparencia para proporcionar ayuda al mundo en desarrollo.
We will exercise the greatest transparency in giving aid to the developing world.
Aplaudo el trabajo que se ha realizado, pero es necesario ejercer una supervisión cuidadosa.
I applaud the work that has been done, but we do need to exercise careful supervision.
trabajar (también: labrar)
volume_up
to farm [farmed|farmed] {v.t.} (land)
Podemos elegir entre trabajar junto con la comunidad de ganaderos en estos temas o arriesgarnos a su enfrentamiento.
We can either choose to work with the farming community on these issues or risk alienating them.
También implica una buena cantidad de puestos de trabajo fuera de las granjas.
It also provides substantial employment off the farm.
Färm sobre el sistema restrictivo en el que tenemos que trabajar.
I agree with what Mr Färm said earlier about the straightjacket system within which we have to work.
trabajar
volume_up
to labor [labored|labored] {v.intr.} (toil)
Es verdad que tenemos que trabajar en la viña del Señor de manera desinteresada y gratuita.
It is true that we must labor in the vineyard of the Lord in a way that is disinterested and gratuitous.
to labor at sth
Algunas pruebas indican que la terbutalina administrada con bomba de infusión no previene la reinstalación del trabajo de parto prematuro.
Some evidence suggests that terbutaline by pump does not prevent the return of preterm labor.
trabajar
volume_up
to labour {v.intr.} [GB] (toil)
Muchas personas están obligadas a trabajar forzosamente o sufren desplazamientos obligados.
People are being obliged to carry out forced labour and are being forcibly resettled.
Europa necesita gente que desee trabajar hoy y lo necesitará cada vez más, en los próximos años.
The idea of a flexible and secure labour market open to all citizens is an excellent one.
Las mujeres pueden permanecer en el hogar materno al final de su embarazo y esperar el trabajo de parto.
Women may stay in the MWH at the end of their pregnancy and await labour.
trabajar (también: rendir, responder, marchar)
volume_up
to perform [performed|performed] {v.intr.} (work, produce results)
    Nadie podrá ser constreñido a realizar un trabajo forzado u obligatorio.
No one shall be required to perform forced or compulsory labour.
El objetivo de EMAS es ayudar a las organizaciones a trabajar mejor y a sobrepasar este mínimo.
The purpose of EMAS is to help organisations to perform better and to exceed that minimum.
    Nadie podrá ser constreñido a realizar un trabajo forzado u obligatorio.3.
No one shall be required to perform forced or compulsory labour.3.
trabajar
Por cada corona de los contribuyentes que se invierte conseguimos mucho trabajo realizado.
Each pound spent from the public purse has a veritable multiplier effect.
En un ejemplo que nos describieron, los trabajadores de la industria tabacalera podrían perder cientos de libras esterlinas a la semana de paga extra si se limitaran a trabajar 48 horas.»
In one example given to us, workers in the tobacco industry could lose hundreds of pounds a week in overtime pay if they were limited to working 48 hours. '
trabajar (también: estampar, labrar)
volume_up
to tool [tooled|tooled] {v.t.} (decorate)
Cuando yo trabajaba de arquitecta, las normas eran una herramienta que yo utilizaba en mi trabajo.
When I worked as an architect, standards were a tool I used in my work.
También se trabajará en las renacionalizaciones.
Renationalisation is also a tool we can work with.
Pero a pesar de todo nuestra comisión está realizando un buen trabajo.
In fact petitions are a strong tool for democracy.

2. gastronomía

trabajar (también: sobar)
trabajar

3. música

trabajar (también: actuar)
volume_up
to perform [performed|performed] {v.intr.} (actor, comedian)
    Nadie podrá ser constreñido a realizar un trabajo forzado u obligatorio.
No one shall be required to perform forced or compulsory labour.
El objetivo de EMAS es ayudar a las organizaciones a trabajar mejor y a sobrepasar este mínimo.
The purpose of EMAS is to help organisations to perform better and to exceed that minimum.
    Nadie podrá ser constreñido a realizar un trabajo forzado u obligatorio.3.
No one shall be required to perform forced or compulsory labour.3.

4. teatro

trabajar (también: actuar)
volume_up
to play [played|played] {v.intr.} (cast)
Después, diseñamos productos que los ayuden a trabajar, vivir y disfrutar mucho mejor.
Then we design products that help them work, live and play better.
Solamente porque usa su equipo para trabajar no significa que deba sacrificar la diversión.
Just because you use your PC for work doesn't mean you have to sacrifice play.
If we are to do this, we need to play our part too.

Ejemplos de uso para "trabajar" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPor lo general, ya se utilizan estas empresas para trabajar en un marco regulado.
These agencies are generally already used to working within a regulated framework.
SpanishQuisiera ver al gobierno y a la oposición trabajar juntos sobre esta cuestión.
I would like to see the government and opposition working together on this issue.
SpanishSi eso ocurre, esperamos poder trabajar con ustedes sobre ese urgente asunto.
If that should happen, we look forward to working with you on that urgent matter.
SpanishEspero que las próximas semanas y meses podamos trabajar más a fondo en este asunto.
Such a president also organise and plan for a longer period than just six months.
SpanishCreo que hemos de trabajar de manera constructiva y activa en esta definición.
I believe that we should constructively and actively participate in defining these.
SpanishAdemás, estoy deseando trabajar con su delegación cuando lleguemos a Cancún.
I am also looking forward to working with your delegation when we come to Cancún.
SpanishTenemos que trabajar en el ámbito europeo con dinamismo renovado y en toda Europa.
We need to do this at European level with renewed dynamism and right across Europe.
SpanishTenemos que poder trabajar con gran energía en ambos terrenos, y así lo haremos.
We shall, and must, be able to devote all our energies to these two areas.
SpanishUn símbolo, una conclusión: hacia eso deberíamos trabajar todos de forma conjunta.
One symbol, one conclusion - that is what we should all be working towards together.
SpanishEspero trabajar con ustedes para conseguir los resultados que todos deseamos.
I look forward to working with you to achieve the results that we all desire.
SpanishPuedo asegurarles que nuestra intención es trabajar de forma abierta y transparente.
I can assure you that we are intent on working in an open and transparent fashion.
SpanishTambién debemos trabajar orientados a lograr mejores normas en el mercado mundial.
However, we should also focus on improving regulations in the global market.
SpanishIsmail, que pronto empezará a trabajar en el Reino Unido, vende su piso en Francia.
Soon to start a new job in the United Kingdom, Ismail sold his apartment in France.
SpanishEntretanto, cada año hay un millón de personas menos en edad de trabajar.
Meanwhile, the number of working age people is dropping by one million per year.
SpanishSin lugar a dudas, trabajar por la noche no hace ningún favor a nuestra salud.
Lastly, an explicit reference to the key concept in this area – prevention.
SpanishNo olvidemos además que entre 17,5 y 35 millones de niños tienen que trabajar.
If that is not the case, there is no reason to relocate in the first place.
SpanishLas mujeres tenían que cuidar del hogar, los niños y los mayores en lugar de trabajar.
Women were to take care of the home, children and the elderly instead of working.
SpanishPor eso creo que es importante trabajar, también en el futuro, en ese sentido.
And so I believe it is important that we continue along that path in the future also.
SpanishEs una persona con la que he tenido la suerte de trabajar en los últimos cuatro años.
He is someone that I have enormously enjoyed working with over the past four years.
SpanishEsto significa que los cónyuges no pueden trabajar por cuenta propia en Suecia.
For spouses, it means it is impossible to become self-employed in Sweden.