Cómo se dice "traducirse" en inglés

ES

"traducirse" en inglés

ES traducirse
volume_up
{verbo}

1. lingüística

traducirse
volume_up
to translate {v.intr.} (word)
Estos principios deben traducirse en rigor presupuestario, simplicidad y transparencia.
These principles will have to translate to budgetary rigour, simplicity and transparency.
Esto no puede traducirse de forma automática en una política más amplia.
You cannot automatically translate that into a more wide-ranging policy.
Después de todo, una nueva potencia económica también tendrá que traducirse en nuevas responsabilidades.
After all, new economic power will also need to translate into new responsibility.

Ejemplos de uso para "traducirse" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLa solidaridad entre los Estados miembros de traducirse de la idea a la realidad.
Solidarity between Member States must be translated from an idea into reality.
SpanishTodos los avances que hemos logrado deben traducirse ahora en textos legislativos.
All the breakthroughs we achieved now need to be translated into legislative texts.
SpanishAhora, todo esto debe traducirse en medidas concretas, en medidas legislativas.
All these fine words must now lead to concrete action and practical legislative steps.
SpanishEse cambio de actitud debería traducirse en la transparencia de la Administración.
This change of attitude should find expression in openness of government.
SpanishLa afirmación de este principio debe traducirse a la realidad en estos textos.
Only, the affirmation of this principle must be translated into reality in these texts.
SpanishEsta disposición debe traducirse en las normas de ejecución del acuerdo.
This provision must find expression in the implementation rules for the agreement.
SpanishPor ejemplo, el finés puede traducirse primero al inglés y luego al griego.
For example, Finnish is interpreted first into English, say, and only then into Greek.
SpanishEl aumento de los poderes del Parlamento tiene que traducirse en una mayor responsabilidad.
Greater powers for Parliament have to be reflected in more responsibility.
SpanishLa liberalización no debe traducirse en una reducción de las normas de seguridad.
Liberalization must not mean a reduction in safety standards.
Spanishtraducirse ahora en estímulo para asumir la responsabilidad de las
the urge to take responsability for the tasks that inevitably derive from
SpanishEstos efectos parecen traducirse en beneficios clínicos (Hammer 1997).
Evidence-based Child Health: A Cochrane Review Journal 2007;2:4-24.
SpanishEstas conquistas, y sólo he señalado las más destacadas, deben traducirse en hechos prácticos.
These achievements, most of which I have listed, must be translated into concrete action.
SpanishUna solución distinta podría traducirse en una demora de la misma durante un plazo prolongado.
A different solution could mean delaying the solution for a long time.
SpanishEsta estrategia europea puede traducirse en algunos casos en la utilización de medidas de acción positiva.
This European strategy may, in certain cases, involve the use of positive action.
SpanishLa transparencia mencionada por el señor Presidente debe traducirse permanentemente en realidad.
The transparency mentioned by the President of the Commission must become a permanent reality.
SpanishEspero que los pasos dados puedan traducirse en algunos avances a lo largo de este año tan decisivo.
I hope that the steps taken may be translated into progress during this very decisive year.
SpanishCorren el riesgo de traducirse en un descenso de los gastos agrícolas, perjudicial para nuestra agricultura.
They run the risk of leading to lower farm spending which would be harmful.
SpanishEsto puede traducirse directamente en la Estrategia Europa 2020.
This can be translated directly into the Europe 2020 Strategy.
SpanishEsos objetivos deben traducirse en medios financieros adicionales.
Those targets will require additional financial resources.
SpanishLas palabras y las promesas tienen que traducirse, francamente, en voluntad política y en una acción inequívoca.
Words and promises must, frankly, be translated into political will and clear action.