ES

uniformidad {femenino}

volume_up
uniformidad
Temo que estemos fijando el objetivo de la uniformidad por la uniformidad.
I fear that we could be aiming at uniformity for the sake of uniformity.
No tiene sentido pedir más integración, un nivel supranacional y la uniformidad.
There is no point in calling for more integration, a supranational level and uniformity.
Me opongo a una uniformidad sin diferencias y al centralismo burocrático.
I am opposed to undifferentiated uniformity and bureaucratic centralism.
uniformidad (también: llanura)
Como académico, reclamo más justicia y uniformidad.
I, as an academic, would claim that there has to be more justice and evenness.
uniformidad
volume_up
sameness {sustantivo} (monotony)
Sin embargo, la fuerza de la competitividad no se halla en la uniformidad, sino en la diferencia.
But the strength of competitiveness is not found in sameness, but rather in difference.
Por último, señor Presidente, la fuerza de la competitividad no radica en la uniformidad.
Lastly, Mr President, the strength of competitiveness does not lie in sameness.

Ejemplos de uso para "uniformidad" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishCreo que también el propio trabajo de la Comisión ganaría mucho con la uniformidad.
The Commission's own work would certainly gain from a more uniform starting-point.
SpanishNo tiene sentido pedir más integración, un nivel supranacional y la uniformidad.
There is no point in calling for more integration, a supranational level and uniformity.
SpanishA nuestro juicio, esto contravendría el principio de uniformidad de esta patente.
We believe that this would militate against the principle of a uniform Community patent.
SpanishPor último, señor Presidente, la fuerza de la competitividad no radica en la uniformidad.
Lastly, Mr President, the strength of competitiveness does not lie in sameness.
SpanishAnte todo, que la unidad de Europa no puede querer decir uniformidad lingüística.
Next, that every language is deserving of respect and deserves to be promoted and defended.
SpanishTemo que estemos fijando el objetivo de la uniformidad por la uniformidad.
I fear that we could be aiming at uniformity for the sake of uniformity.
SpanishMe opongo a una uniformidad sin diferencias y al centralismo burocrático.
I am opposed to undifferentiated uniformity and bureaucratic centralism.
SpanishHay diferentes Direcciones Generales que tratan estas cuestiones, pero falta uniformidad.
There are more Directorates-General to deal with them but there is a lack of uniformity.
SpanishCon esto me refiero a la falta de uniformidad o igualdad al imponer o aplicar las sanciones.
By this I mean lack of consistency or equality when imposing or implementing sanctions.
SpanishEl enemigo de la gran Europa del mañana, señor Presidente, es la voluntad de uniformidad.
The enemy of the Greater Europe of the future, Mr President, is the desire for uniformity.
SpanishSin embargo, la fuerza de la competitividad no se halla en la uniformidad, sino en la diferencia.
But the strength of competitiveness is not found in sameness, but rather in difference.
SpanishEste documento está obsesionado con la normalización y la uniformidad.
This document is obsessed with standardisation and uniformity.
SpanishComo académico, reclamo más justicia y uniformidad.
I, as an academic, would claim that there has to be more justice and evenness.
SpanishPor lo tanto, es realmente esencial aplicar el principio de la uniformidad del permiso de conducción.
Therefore, it is truly essential to implement the principle of driving licence uniformity.
SpanishEs muy posible que esa colaboración multilateral dé mejores resultados que la uniformidad impuesta.
It may well be that multilateral collaboration can produce better results than enforced uniformity.
SpanishLa coherencia del acervo comunitario y la uniformidad del marco jurídico han de preservarse.
The consistency of the acquis communautaire and the uniformity of the judicial framework must be preserved.
SpanishLo cierto es que uniformidad no es necesariamente unificación.
The fact is that uniformity is not necessarily unification.
SpanishEstamos a favor de Europa, pero no de la uniformidad europea.
We are in favour of Europe but not of European uniformity.
SpanishCon ello no podemos ni queremos crear una uniformidad total.
Yet we cannot, and do not wish, to create total uniformity.
SpanishPara adoptar medidas encaminadas a alcanzar una mayor uniformidad hay tres opciones entre las que tenemos que elegir.
Progress towards greater uniformity involves selecting one of three options.

Sinónimos (español) para "uniformidad":

uniformidad