ES

urgente {adjetivo masculino/femenino}

volume_up
credibilidad, sino asimismo en una urgente y eficaz comunicación, -también
personal witness but also in an urgent and effective communication - likewise
Este es el mensaje urgente que deberían transmitir los representantes de Europa.
This is the urgent message that all of Europe's representatives should be conveying.
Es urgente una actuación en este ámbito, también en aras de la credibilidad.
There is an urgent need for action here if our credibility is to be maintained.
EN

urgent {adjetivo}

volume_up
1. general
urgent
personal witness but also in an urgent and effective communication - likewise
credibilidad, sino asimismo en una urgente y eficaz comunicación, -también
This is the urgent message that all of Europe's representatives should be conveying.
Este es el mensaje urgente que deberían transmitir los representantes de Europa.
There is an urgent need for action here if our credibility is to be maintained.
Es urgente una actuación en este ámbito, también en aras de la credibilidad.
urgent (también: pressing)
Church perceives in a more urgent and compelling way her mission of proclaiming
manera más viva y acuciante su misión de proclamar a todos el
The most urgent problem of the present time - high unemployment - therefore requires particularly careful attention.
Por esta razón, el problemas más acuciante en la actualidad, el alto desempleo, debe recibir una consideración especial.
there was something urgent in the way he asked the question
había algo acuciante en la manera como hizo la pregunta
urgent (también: pressing)
volume_up
acucioso {adj.} (necesidad, problema)
there was something urgent in the way he asked the question
había algo acucioso en la manera como hizo la pregunta
urgent (también: pressing)
volume_up
compulsivo {adj.} (necesidad, impulso)
urgent (también: pressing)
volume_up
imperativo {adj.} (necesidad)
In light of the events in Japan, it is absolutely imperative to carry out an urgent review of the nuclear safety situation across the entire European Union.
En vista de lo sucedido en Japón, es totalmente imperativo que revisemos la seguridad nuclear en toda la UE.
There is also an urgent need to ensure the survival of human activities that will disappear if our waters are brutally exploited and depleted.
Pero es también un imperativo de superviviencia de actividades humanas que, si se explotan los mares de forma salvaje, se agotan y, con ellos, esas actividades.
The need for access to education and information is now essential, and I would say, even urgent.
La necesidad de fomentar la educación y la información se está volviendo absolutamente imprescindible, diría incluso que imperativa.
urgent (también: pressing)
volume_up
imperioso {adj.} (necesidad)
There is therefore also a need to avoid adopting a populist stance towards this urgent problem.
Por ello, hay que huir también de ciertas actitudes demagógicas ante este imperioso problema.
The poor countries are in urgent need of help. This makes their position all the more difficult.
Los países pobres se enfrentan a necesidades imperiosas, y su situación se ve tremendamente dificultada por la coyuntura.
Pero cada vez son más imperiosas.
urgent (también: compelling)
volume_up
perentorio {adj.} [form.] (necesidad)
That is the urgent wish of consumers, and we must do justice to that wish!
Este es el perentorio deseo de los consumidores y debemos tenerlo en cuenta.
The latest enlargement also confirms the urgent nature of this.
Por otra parte, la última ampliación confirma su carácter perentorio.
Existe pues una necesidad perentoria de actuar.
urgent (también: pressing)
volume_up
premioso {adj.} (apremiante)
2. "insistent"
If necessary, you can put your urgent request again.
En caso necesario, puede volver a pronunciar su apremiante alegato.
There is an urgent need to prevent such situations.
La necesidad de evitar situaciones así es apremiante.
Ultimately, we now have a directive which meets an urgent need.
Al final, tenemos una directiva que atiende una necesidad apremiante.

Sinónimos (español) para "urgente":

urgente

Sinónimos (inglés) para "urgent":

urgent
English

Ejemplos de uso para "urgente" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLo más urgente es garantizar un seguimiento de control preciso de la enfermedad.
Ensuring accurate monitoring surveillance of the disease is of the highest urgency.
SpanishEs preciso adoptar con carácter urgente las propuestas para reforzar Frontex.
The proposals to reinforce Frontex need to be adopted as a matter of urgency.
SpanishEs urgente y necesario que la Unión Europea responda de forma constructiva.
A constructive response to it from the European Union is overdue and necessary.
SpanishEs urgente reconsiderar toda la política de transporte de mercancías en Europa.
We urgently need to review the entire policy of goods transport in Europe.
SpanishEste foro debe convertirse en el punto de partida de este debate tan urgente.
This forum should become the starting point for the debate which is so badly needed.
Spanish¿Acepta la necesidad urgente de un servicio debidamente estructurado en este terreno?
Does he accept that a properly structured service is urgently needed in this area?
SpanishQueremos recibir un marco legislativo para estas inspecciones con carácter urgente.
We want to see a legislative framework for these inspections as a matter of urgency.
SpanishComo puede ver, señor Antonione, existe un problema que requiere una solución urgente.
As you can see, Mr Antonione, there is a problem that urgently needs resolving.
SpanishEsto es realmente urgente y debemos comenzar a pensar de forma diferente.
There is a real urgency about this and we need to start thinking outside the box.
SpanishPor lo tanto, desde mi punto de vista, es urgente acometer dos cuestiones fundamentales:
Therefore I think there are two basic matters which need to be tackled urgently.
SpanishAhora es cuando hay que actuar, todos juntos, de forma urgente y sin demora.
It is now that we must act, all of us together, urgently and without delay.
SpanishPor tanto, solicito que se trate este asunto de manera urgente con la Comisión.
I therefore ask that this matter be raised urgently with the Commission.
SpanishPor eso, es urgente revisar la ausencia de una política exterior en el ámbito cultural.
We therefore urgently need to review the lack of a foreign policy on culture.
SpanishEn la práctica, resultará insuficiente y necesitará una revisión urgente.
In practice, it will turn out to be inadequate and badly in need of revision.
SpanishEs urgente que les demos seguridad y estimulemos el desarrollo y la inversión.
We need to give them certainty and encourage development and investment.
SpanishNo obstante, hay una necesidad urgente de que se desembolsen pequeñas sumas de dinero.
There is a desperate need, however, for small sums of money to be rapidly disbursed.
SpanishLos conservadores creemos que la Comisión debe resolver esto de forma urgente.
Conservatives believe that this must be tackled as a matter of urgency by the Commission.
SpanishEs necesaria también ayuda material urgente, en forma de ayuda alimentaria y médica.
Material aid in the form of food and medical aid is also urgently needed.
SpanishHemos estado con ella y realmente necesita nuestra ayuda e intervención urgente.
We met her and she genuinely needs us to help and intervene urgently.
Spanish(FR) Podría decirse que en este caso existe una urgente necesidad de una cura de realismo.
(FR) It might be said that there is a dire need in this case for a reality check.