ES

vacilante {adjetivo}

volume_up
1. general
vacilante (también: incierto, inseguro, dudoso, ambiguo)
En cierto modo, la propuesta de la Comisión tenía un comienzo bastante vacilante e incierto.
In a sense the proposal from the Commission had quite a faltering and uncertain start.
Cada vez en mayor medida, proviene de más allá de nuestras fronteras y la respuesta de nuestras instituciones ha sido vacilante.
Increasingly, it comes from beyond our borders and the response of our institutions has been uncertain.
vacilante (también: titubeante)
volume_up
halting {adj.} (voice, speech)
Dado el contexto histórico, podríamos preguntarnos por qué el primer paso fue algo tan vacilante.
Given the historical background, we could ask why the first step was somewhat halting.
vacilante
volume_up
hesitant {adj.} (speech)
Estamos asistiendo a una recuperación vacilante de la economía mundial.
We are witnessing a hesitant global economic recovery.
Por tanto, nuestro respaldo a este proceso es vacilante.
We therefore offer our hesitant support to this process.
La actitud relativamente reticente y vacilante del Gobierno argelino es inaceptable, a mi parecer.
I consider it unacceptable that the Algerian Government is being relatively hesitant and reserved.
vacilante
volume_up
hesitant {adj.} (steps)
Estamos asistiendo a una recuperación vacilante de la economía mundial.
We are witnessing a hesitant global economic recovery.
Por tanto, nuestro respaldo a este proceso es vacilante.
We therefore offer our hesitant support to this process.
La actitud relativamente reticente y vacilante del Gobierno argelino es inaceptable, a mi parecer.
I consider it unacceptable that the Algerian Government is being relatively hesitant and reserved.
vacilante (también: de indecisión)
volume_up
tentative {adj.} (gesture)
En todos estos frentes, colegas y Comisario, no creo que la omisión ni una actuación vacilante constituyan una respuesta adecuada.
On all these fronts, colleagues and Commissioner, I do not think that inaction or tentative action is an adequate response.
Señor Presidente de la Comisión,¿pero porqué son tan ambivalentes, tan vacilantes y no se exponen claramente?
The only problem, Mr President of the Commission, is this: why it is so ambivalent, so tentative, and so vague?
Señor Presidente de la Comisión, ¿pero porqué son tan ambivalentes, tan vacilantes y no se exponen claramente?
The only problem, Mr President of the Commission, is this: why it is so ambivalent, so tentative, and so vague?
vacilante (también: inseguro)
vacilante
volume_up
unsteady {adj.} (walk, step)
he walked with an unsteady gait
Creo que los andares vacilantes de algunos diputados al Parlamento son un tributo al whisky que han estado sirviendo ustedes.
The unsteady walks of some of the Members of Parliament are I think a tribute to the whisky that you have been serving up.
2. "oscilante"
Por esta razón, la presente directiva se mantiene jurídicamente sobre unos pies vacilantes.
That is why, in legal terms, this directive rests on shaky foundations.
3. "luz"
Los soldados desconfían de mi luz vacilante.
The soldiers laughed at my tiny flickering torch.

Ejemplos de uso para "vacilante" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

SpanishEn cierto modo, la propuesta de la Comisión tenía un comienzo bastante vacilante e incierto.
In a sense the proposal from the Commission had quite a faltering and uncertain start.
SpanishProbablemente se trate de una consecuencia de una política vacilante y de un exceso de burocracia.
That is probably a consequence of irresolute policy and too much bureaucracy.
SpanishDado el contexto histórico, podríamos preguntarnos por qué el primer paso fue algo tan vacilante.
Given the historical background, we could ask why the first step was somewhat halting.
SpanishPara fortalecer esta red es preciso, ante todo, hacer menos vacilante el tercer pilar.
But if we are to make this a robust network we need, first of all, to make the third pillar more secure.
SpanishEn contraste con Estados Unidos, el Consejo se mostró muy vacilante en su reacción.
Unlike the USA, the Council reacted very hesitantly.
SpanishEstamos asistiendo a una recuperación vacilante de la economía mundial.
We are witnessing a hesitant global economic recovery.
SpanishIncluso mi país pasó vacilante por esta situación en los setenta, con nefastas consecuencias.
Even my country went falteringly a few steps down this road in the 1970s, with calamitous consequences.
SpanishLa actitud relativamente reticente y vacilante del Gobierno argelino es inaceptable, a mi parecer.
I consider it unacceptable that the Algerian Government is being relatively hesitant and reserved.
SpanishSi uno realmente tiene la idea de que «solamente sirve esta forma», entonces la posición intermedia resulta vacilante.
If you really think that 'this is the only way', a middle way seems weak.
SpanishUna vez más, la Unión se ha mostrado vacilante y ausente en la escena internacional en estos últimos meses.
Once again, the Union has appeared hesitant and absent on the international scene in recent months.
SpanishCreo que aquí existe aún una actitud muy vacilante.
There is still too much hesitancy on this score for my liking.
Spanish¿Cómo piensa actuar la Comisión para reforzar el aún vacilante proceso de democratización en Kazajstán?
And how does the Commission plan to assist in strengthening the faltering democratisation process there?
SpanishPor tanto, nuestro respaldo a este proceso es vacilante.
We therefore offer our hesitant support to this process.
SpanishEste informe avanza vacilante en esa dirección.
This report makes a hesitant step in that direction.
SpanishEl informe de la Comisión sobre la protección social en 1995 es vacilante a la hora de responder con claridad a esta pregunta.
The Commission's report on social protection in 1995 does not give a clear answer to this question.
SpanishLos soldados desconfían de mi luz vacilante.
The soldiers laughed at my tiny flickering torch.
SpanishCada vez en mayor medida, proviene de más allá de nuestras fronteras y la respuesta de nuestras instituciones ha sido vacilante.
Increasingly, it comes from beyond our borders and the response of our institutions has been uncertain.
SpanishA ello se suma la vacilante aplicación en los Estados miembros.
The problem is made worse by the fact that Member States have proved reluctant to transpose the Directive into their national legislation.
SpanishEntonces la Presidencia británica se caracterizó por una actitud vacilante y por carecer de rumbo, determinación y lucidez.
Then the British Presidency was characterized by drift and vacillation, by lack of purpose and absence of vision.
SpanishSu respuesta me parece un poco vacilante.

Sinónimos (español) para "vacilante":

vacilante